Translation of "Grita" in English

0.013 sec.

Examples of using "Grita" in a sentence and their english translations:

Grita.

- Scream.
- Scream!

¡Grita!

- Yell.
- Yell!

- K.G.: Cuarto, grita. - Audiencia: Grita.

- K.G: Four, scream. - Audience: Scream.

- Él grita mucho.
- Grita mucho.

- He shouts a lot.
- He screams a lot.
- He is screaming a lot.

(Audiencia grita)

(Audience yell out)

Cuarto: Grita.

Four: Scream.

* Niño grita. *

* Child screams. *

Grita mucho.

He is screaming a lot.

Pero no grita.

but she's not crying,

Kentucky grita "joder".

Kentucky screams "fuck".

Y grita "¡INTRUSA!"

and yells "INTRUDER!"

Tom nunca grita.

Tom never shouts.

Él grita mucho.

He screams a lot.

Grita cuanto quieras.

- Scream as much as you want.
- Shout as much as you want.

Tom grita mucho.

- Tom shouts a lot.
- Tom screams a lot.

Ella grita demasiado.

She screams too much.

¿Cómo te llamas tú? ¿Cómo...? Grita más alto, grita más.

What's your name? What? Speak louder, shout a bit.

Grita palabras como "Fuego",

Scream words like, "Fire",

Se enfada y grita,

She becomes angry and shouts, and yells,

No te contengas, grita.

Don't hold back, shout.

Si un hombre grita, es vigoroso. Si una mujer grita, está histérica.

When a man cries, he is strong. When a woman cries, she is being hysterical.

Grita: "Dios mío, lo logré".

She cries out, "Oh my god, I did it."

Grita tan fuerte como puedas.

Scream as loudly as you can.

Mi nietito grita muy fuerte.

My grandson cries very loud.

Tom no nos grita nunca.

Tom never yells at us.

Toma su vaso y grita: "¡Moktor!",

he picks up his shot glass and he shouts "Moktor!"

Tom siempre grita cuando está enfadado.

Tom always shouts when he is angry.

- Grita cuanto quieras.
- Gritad cuanto queráis.

Scream as much as you want.

Él siempre me grita cuando se enfada.

He always yells at me when he is angry.

Él solamente grita cuando necesita un pañal seco.

He only cries when he needs a dry nappy.

Grita si sientes que has estado en el mismo camino

Holler if you feel like you've been down the same road

El ignorante grita, el inteligente opina, y el sabio calla.

The ignorant one shouts, the intelligent one forms an opinion and the wise one stays quiet.

Uno de cada tres transeúntes te grita muy lanzado y agresivo:

and every third passerby yells out to you very rudely and very aggressively,

Hay una persona en eso. Él grita a alguien gritando Simit

there is one person in it. He shouts somebody by shouting Simit

- El que no llora no mama.
- Quien no grita, no mama.

- No pain, no gain!
- Success doesn't come easily.

¿Un gusano grita silenciosamente cuando un pescador lo atraviesa con un anzuelo?

Does a worm scream silently when a fisherman impales it on a hook?

Grita y llora cuanto quieras, ya que nadie te puede escuchar aquí.

Scream and cry as much as you want. No one can hear you here.

Grita y llora todo lo que quieras, nadie te va a oír.

- Scream and cry as much as you want. No one will hear you.
- Scream and cry as much as you want. Nobody will hear you.

Cuando estés en problemas o tengas duda, ¡corre en círculos, chilla y grita!

When in trouble or in doubt, run in circles, scream and shout!

Un bebé no es capaz de hablar, así que tan solo grita hasta conseguir lo que quiere.

- An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
- An infant isn't capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.

¡Ya que yo recuperaré el día, o seré tomado o asesinado! slain!�, grita el rey francés mientras ordena a su

For I will recover the day, or be taken, or slain!�, shouts the French King as he orders