Translation of "Cuanto" in English

0.008 sec.

Examples of using "Cuanto" in a sentence and their english translations:

- Baila cuanto quieras.
- Bailad cuanto queráis.
- Que bailéis cuanto queráis.

Dance as much as you want.

- Bebe cuanto quieras.
- Bebed cuanto queráis.

Drink as much as you want.

- Grita cuanto quieras.
- Gritad cuanto queráis.

Scream as much as you want.

Es más cuanto más dar, cuanto más obtienes

it's just the more you give, the more you get.

- Apenas llegue, avíseme.
- En cuanto llegue, avíseme.
- En cuanto llegue, avísame.
- En cuanto llegue, avísenme.
- En cuanto llegue, avisadme.

Let me know as soon as he comes.

Cuanto más recibo, más quiero. Cuanto más quiero, menos recibo. Cuanto menos recibo, menos quiero. Cuanto menos quiero, más recibo.

The more I get, the more I want. The more I want, the less I get. The less I get, the less I want. The less I want, the more I get.

Cuanto más meditara,

The more and more I meditated,

Toma cuanto quieras.

Take as much as you want.

Cuanto más, mejor.

The more, the better.

Cuanto antes, mejor.

The sooner, the better.

Cuanto peor mejor.

The worse the better.

Comed cuanto queráis.

Eat as much as you want.

Cuanto antes mejor.

The sooner, the better.

Quédate cuanto quieras.

Stay as long as you'd like.

Di cuanto quieras.

Say as much as you want.

Compra cuanto quieras.

Buy as much as you like.

Hablé cuanto quise.

- I spoke when I wanted.
- I talked when I wanted.

Duerme cuanto quieras.

Sleep as long as you want.

Dormid cuanto queráis.

Sleep as much as you want.

Bebí cuanto quise.

I drank as much as I wanted.

Grita cuanto quieras.

- Scream as much as you want.
- Shout as much as you want.

Baila cuanto quieras.

Dance as much as you want.

Bailad cuanto queráis.

Dance as much as you want.

Descansé cuanto quise.

I rested as much as I wanted.

Nadad cuanto queráis.

Swim as much as you like.

Dúchate cuanto quieras.

Shower as much as you want.

Resistid cuanto queráis.

Resist as much as you want.

Estudia cuanto quieras.

Study as much as you want.

Escribid cuanto queráis.

Write as much as you want.

Observa cuanto quieras.

- Watch as much as you want.
- Observe as much as you want.

Llevé cuanto quise.

I carried how much I wanted.

Ahorrad cuanto queráis.

Save up as much as you want.

Escuchad cuanto queráis.

Listen as much as you want.

Bebed cuanto queráis.

Drink as much as you want.

¡Cuanto más, mejor!

The more, the merrier!

- Llamaré en cuanto lo sepa.
- Te llamo en cuanto lo sepa.
- Te llamaré en cuanto lo sepa.
- Os llamo en cuanto lo sepa.
- Os llamaré en cuanto lo sepa.

I'll call you as soon as I know.

- En cuanto vuelvan, te llamo.
- Te llamaré en cuanto vuelvan.

As soon as they return, I will telephone you.

En cuanto a pensar

in terms of thinking

En cuanto llegue, partiremos.

We will leave as soon as he comes.

Puedes comer cuanto quieras.

- You can eat as much as you want.
- You can eat as much as you like.

Deseo verle cuanto antes.

I want to see you as soon as possible.

¡Cuanto más rápido, mejor!

- The faster, the better!
- The faster, the better.

Cuanto menos sepa, mejor.

The less she knows, the better.

Lo necesito cuanto antes.

I need it as soon as possible.

Que leáis cuanto queráis.

Read as much as you want.

Que gastéis cuanto queráis.

Spend as much as you want.

Que habléis cuanto queráis.

Talk as much as you want.

Que bebáis cuanto queráis.

Drink as much as you want.

Que aprendáis cuanto queráis.

Hope you all learn as much as you want.

Cuanto más corto mejor.

The shorter the better.

Cuanto antes vayas, mejor.

The sooner you go, the better.

En cuanto llegue, avísame.

Let me know as soon as he comes.

- Cuanto más tienes, más quieres.
- Cuanto más se tiene más se desea.

The more you have, the more you want.

Hemos calculado cuanto residuo tóxico,

We calculated how much toxic waste -

En cuanto a su luminosidad,

In terms of its brightness, its current brightness,

cuanto más simple el ratio,

the simpler the ratio,

Pero cuanto más me alababan

But the more people started to praise me

Y cuanto más odio sentía,

And as I felt more hateful --

Cuanto más avanza la construcción,

The further the construction goes,

Llámame en cuanto llegues ahí.

Call me up when you get there.

Te escribiré en cuanto llegue.

- I'll write you as soon as I arrive there.
- I'll write to you as soon as I arrive there.

Palideció en cuanto la vio.

He turned pale the instant he saw her.

Te llamará en cuanto vuelva.

He will telephone you immediately when he comes back.

Él perdió todo cuanto poseía.

He lost everything he owned.

Cuanto más tienes, más quieres.

The more you have, the more you want.

Cuanto antes lo hagas, mejor.

The sooner you do it, the better it is.

Me gustaría empezar cuanto antes.

I'd like to get started.

Cuanto más dinero, más preocupaciones.

More money means more problems.

Cuanto antes empecemos, antes acabaremos.

The sooner we start, the sooner we'll finish.

Cuanto más alto tires, mejor.

The higher you roll, the better.

Tom preguntó cuanto habíamos pagado.

Tom asked how much we had paid.

Cuanto más consigo, más quiero.

The more I get, the more I want.

Cuanto más aprendemos, más sabemos.

The more we learn, the more we know.

¿Cuanto tiempo te quedaste ahí?

How long did you stay there?

Cuanto más tenemos, más queremos.

The more we have, the more we want.

Comencemos en cuanto él llegue.

Let's start as soon as he comes.

Come y bebe cuanto quieras.

Eat and drink as much as you want.