Translation of "Firmar" in English

0.008 sec.

Examples of using "Firmar" in a sentence and their english translations:

¿Quieres firmar?

Do you want to sign?

¿Podría firmar aquí?

Could you sign here?

¿Puedes firmar esto?

Can you sign this?

Quiero firmar los contratos.

I want to sign the contracts.

¿Tengo que firmar algo?

Do I have to sign something?

Cuando logré firmar un contrato,

When I did get signed,

Por favor no olvides firmar.

Don't forget to sign your name.

Él rehusó firmar los documentos.

He refused to sign the documents.

¿Dónde es que debo firmar?

Where is it that I must sign?

Él no sabe ni firmar.

He does not even know how to sign his name.

No olvides firmar el contrato.

Don't forget to sign the contract.

Tom olvidó firmar el cheque.

Tom forgot to sign the check.

No puedes firmar con lápiz.

You can't sign with a pencil.

Fue obligado a firmar el contrato.

He was compelled to sign the contract.

Tienes que firmar con tu nombre.

You've got to sign your name.

Naciones suelen firmar lo que llaman

nations use to sign what is called

Aprobado los tiene que firmar el

they need to be signed by

No te olvides firmar tu nombre.

Don't forget to sign your name.

¿Podrías firmar el registro, por favor?

Could you please sign the register?

Por favor, ¿podría firmar este documento?

Can you please sign this document?

Lo forzaron a firmar el contrato.

He was made to sign the contract against his will.

Con el poder notarial puedo firmar.

I can sign by power of attorney.

Tom se olvidó de firmar su nombre.

Tom forgot to sign his name.

Puede que no tengamos que firmar un contrato.

We might not need to sign a contract.

Tom se rehusó a firmar con su nombre.

Tom refused to sign his name.

Su mano temblaba cuando tomó el bolígrafo para firmar.

His hand was trembling as he picked up his pen to sign.

¡No te desmayes! No antes de firmar el contrato.

Don't faint! Not until you sign the contract.

Él ni siquiera sabe como firmar con su nombre.

He does not even know how to sign his name.

No puedo firmar un contrato que no he leído previamente.

I cannot sign a contract without reading it.

Lo único que tienes que hacer es firmar este papel.

All you have to do is sign this paper.

Y le piden a un inversor firmar un acuerdo de confidencialidad

and you're asking an investor to sign a legal non-disclosure agreement

Él tuvo que firmar el contrato en contra de su voluntad.

He was made to sign the contract against his will.

En un momento, antes de empezar a firmar libros en el hall de ese teatro,

In one moment, before starting to sign book in the hall of that theatre,

- Solo falta que firme aquí.
- Lo único que tiene que hacer es firmar su nombre aquí.

All you have to do is sign your name here.

- No has mencionado nada sobre costes, así que no puedo firmar hasta que no conozca la letra pequeña.
- No has mencionado nada sobre costes, así que no puedo firmar hasta que no confirme las cifras.

You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.

A mí siempre me pareció muy raro participar en una comunidad bajo un pseudonimo y firmar mensajes con otro nombre.

I always found weird to participate in a community under a pseudonym and sign messages with another name.

- Es imperdonable que un empleado de banco ande amenazando y haciendo firmar contratos a los clientes.
- ¿No creen que él es un jugador indispensable para este equipo?

Forcing customers to sign a contract by using threats is an unforgivable act as a bank employee.

- Le quisieron obligar a que firmara los papeles pero se negó.
- Quisieron obligarle a que firmara los papeles pero se negó.
- Le quisieron obligar a firmar los papeles pero se negó.

They tried to get him to sign the papers, but he refused.