Translation of "Documentos" in English

0.009 sec.

Examples of using "Documentos" in a sentence and their english translations:

Desapareció sin documentos.

She disappeared with no documents.

Necesito esos documentos.

I need those documents.

Quemaron todos los documentos.

They burned all the documents.

No desordenes mis documentos.

Don't monkey around with my papers.

Tom está firmando documentos.

Tom is signing documents.

Puedo mostrarte los documentos.

I can show the documents to you.

Los documentos electrónicos no son tan seguros como los documentos impresos.

Electronic documents are not as safe as printed documents.

- Aquí están los documentos que pedías.
- Aquí tienes los documentos que pediste.

Here are the documents you asked for.

documentos internos de CBP filtrados

leaked internal CBP documents

En esa época teníamos documentos,

At that time we had documents that...

Firme estos documentos, por favor.

Put your name on this document.

El espía quemó los documentos.

The spy burned the papers.

Él rehusó firmar los documentos.

He refused to sign the documents.

Tom revisó cuidadosamente los documentos.

Tom looked over the documents carefully.

Los documentos secretos fueron triturados.

The secret documents were shredded.

¿Tiene usted documentos de identidad?

- Do you have any identification?
- Do you have identification?
- Let me see some ID.

Tom esconde algunos documentos filtrados.

Tom hides some leaked documents.

Ella quitó los documentos del escritorio.

She removed the papers from the desk.

Mi misión es fotografiar los documentos.

My mission is to photograph the documents.

Pensé que deberías leer estos documentos.

- I thought you should read these documents.
- I thought that you should read these documents.

Favor de entregar los documentos necesarios.

Please hand in the necessary papers.

- Me gustaría que revisaras estos documentos.
- Me gustaría que echaras una ojeada a estos documentos.

- I would like you to look over these documents.
- I'd like you to look over these documents.

Y él vino a hacerse los documentos.

And he went to get documents.

¡No tires a la basura estos documentos!

Don't throw these documents in the rubbish!

Los polis están buscando los documentos desaparecidos.

The cops are searching for the missing documents.

Fui a la Inspección por los documentos.

I went to the inspector's office for the documents.

Los documentos están en un sobre azul.

The documents are in a blue envelope.

También en los documentos de los Archivos Federales

Also in the documents from the Federal Archives

Tom no puede recordar dónde escondió los documentos.

Tom can't remember where he hid the documents.

Mi tía lleva gafas cuando lee los documentos.

My aunt wears glasses when she reads the papers.

Así, los documentos quedaban ordenados de izquierda a derecha

As a result, the documents would be ordered from left to right

Los documentos de las fotos antiguas no están disponibles.

Documents of the old photos are not available

Por favor no saque los documentos de esta habitación.

Please don't take the documents out of this room.

Él buscó entre documentos históricos para resolver el misterio.

He looked into historical documents to solve the mystery.

Recopilo documentos de investigaciones sobre las lenguas aborígenes australianas.

I collect research documents about Australian Aboriginal languages.

Y después, yo trabajaba en un servicio que falsificaba documentos

And then... I worked in a department that made counterfeit documents.

Información y documentos creados por usuarios de Internet de Google.

Information and documents created by Google Internet users

Él ni siquiera le echó una ojeada a los documentos.

He didn't even look over the papers.

Fue un descuido de tu parte perder los documentos importantes.

It was careless of you to lose the important documents.

Hay documentos que se pueden consultar y otros que no.

There are some documents you can look at and others you can't.

Documentos relacionados a su vida privada fueron extraídos en el robo.

Documents relating to his private life were stolen in the burglary.

En documentos legales se utilizan a menudo palabras y frases difíciles.

In legal documents, difficult words and phrases are often used.

- ¿Qué formas necesitamos nosotros archivar?
- ¿Qué formas necesitamos nosotros guardar?
- ¿Qué documentos necesitamos nosotros archivar?
- ¿Qué documentos necesitamos nosotros guardar?
- ¿Qué formularios tenemos que archivar?

What forms do we need to file?

Simplemente sigue las instrucciones de abajo, y en seguida estarás imprimiendo documentos a todo color tan fácil y rápidamente como los documentos en blanco y negro.

Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.

En mi libro cito muchos documentos oficiales del gobierno de EE. UU.

In my book, I quote many official United States government documents

Tom firmó todos los documentos que le dio el abogado de Mary.

Tom signed all the documents Mary's lawyer gave him.

Estuve mirando con detenimiento documentos todo el día y ahora estoy cansado.

I stared at papers all day today and now I'm tired.

Pensé que a lo mejor querrías echarle un vistazo a estos documentos.

- I thought you might want to look over these documents.
- I thought that you might want to look over these documents.

Todos nosotros buscamos los documentos perdidos por todas partes, pero no los encontramos.

We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.

¡Los libros y los documentos están esparcidos por toda la habitación de tu hermana!

The books and documents are scattered all over your sister's room!

Él perdió la billetera en la calle. No contenía dinero, pero todos sus documentos estaban ahí.

He lost his wallet in the street. It didn't contain any money, but all of his documents were inside.

Dejé en casa algunos documentos importantes para la empresa. Perdón, pero ¿podrías ir a traérmelos ahora?

I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?

Cuarenta y cuatro estadounidenses han prestado hasta ahora el juramento presidencial. Las palabras han sido pronunciadas durante mareas crecientes de prosperidad y las tranquilas aguas de la paz. Sin embargo, de vez en cuando, el juramento se hace en medio de nubarrones y furiosas tormentas. En estos momentos, Estados Unidos se ha mantenido no sólo por la pericia o la visión de quienes ocupaban el cargo, sino porque Nosotros, el Pueblo, hemos permanecido fieles a los ideales de nuestros antepasados, y leales a nuestros documentos fundacionales.

- Forty-four Americans have now taken the presidential oath. The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace. Yet, every so often, the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms. At these moments, America has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because We the People have remained faithful to the ideals of our forebearers, and true to our founding documents.
- Forty-four US Americans have now taken the presidential oath. The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace. Yet, every so often, the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms. At these moments, America has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because We the People have remained faithful to the ideals of our forebearers, and true to our founding documents.