Translation of "Imágenes" in English

0.023 sec.

Examples of using "Imágenes" in a sentence and their english translations:

Creemos imágenes

Let's create images

Revela buenas imágenes

reveals nice images

Imágenes del alunizaje

Moon landing images

¿Incluyen muchas imágenes?

do they include a lot of images?

Empecé a usar imágenes.

I began with pictures.

Es pensar con imágenes,

It is a way to think in pictures -

También piensan con imágenes.

they are also thinking in pictures.

Estoy descargando las imágenes.

I am downloading the images.

Número seis: Usa imágenes.

Number six: Use photos.

Mientras estaban viendo imágenes homosexuales,

when they were watching homosexual images,

Otras imágenes de esas habitaciones,

other images of those rooms,

Muestro imágenes de esas palabras.

I might show you images of those words.

Faltan imágenes o se eliminan

Images are missing or deleted

Este libro tiene muchas imágenes.

- This book contains many pictures.
- This book has many pictures.

Las imágenes dramáticas son dinero.

Dramatic images are money.

Bueno, basta de imágenes poéticas.

Good, enough poetic images.

Por favor, muéstranos tus imágenes.

Please show us your pictures.

No agregue imágenes y videos,

don't add images and videos,

- Ella explicó sus ideas con imágenes.
- Ella explicó sus ideas a través de imágenes.

- She explained her idea by means of pictures.
- She explained her ideas with images.

Estas dos imágenes son muy potentes.

These two images are very powerful.

Esas imágenes, las de la placa

These images, the ones in the slides

Creemos imágenes que nos hagan libres,

Let's create images that make us free,

Unas imágenes más inofensivas, más cotidianas,

harmless images, more mundane,

Esto son imágenes reales del Sol.

This is actual footage of the Sun.

Aprendiendo a usar imágenes y creatividad

learning using imagery and creativity,

Estas son imágenes del mismo sitio

These are images from the same spot

El profesor puede grabar estas imágenes

teacher can record these images

El profesor puede vender estas imágenes

the teacher can then sell these images

Buscaba un libro con muchas imágenes.

I searched for a book with many pictures.

Este libro tiene muchas imágenes bellas.

This book has many beautiful pictures.

Ella explicó sus ideas con imágenes.

She explained her ideas with images.

Nosotros pensamos en palabras e imágenes.

We think in words and pictures.

Solo son existencias imágenes de fotografía.

they're just still stock photography images.

Si tienes imágenes, ponlas en Twitter.

If you have images put them all over Twitter.

Cuando yo imaginaba imágenes imaginarias imaginé que la imaginación imaginaba todas las imágenes, imagínate cuando la imaginación imagina imágenes que ni tú mismo imaginas.

When I imagined imaginary images I imagined that my imagination imagined all the images, imagine when your imagination imagines images that even you can't imagine.

Para recordar imágenes de partidas en marcha.

to recall pictures of chessboard games in progress.

Buscaba "chien" en las imágenes de Google

then I would search on Google Images for chien,

Mientras tomamos imágenes de su actividad cerebral.

as we're taking snapshots of brain activity.

Vemos de nuevo imágenes del mismo sitio.

These are again images from the same spot.

Estas imágenes representan exactamente las mismas ideas.

These images represent exactly the same ideas.

Las ilustraciones no solo comunican las imágenes,

Now, what drawings can do is they cannot only communicate images,

Las imágenes térmicas revelan una caza reciente.

Thermal imaging reveals a fresh kill.

Tampoco sé quién obtiene esas imágenes, pero?

I also don't know who gets those images, but?

Imágenes impresionantes en la final de 1968.

Impressive pictures then in the final in 1968.

Gira tu pantalla para ver otras imágenes.

Rotate your screen to see other images.

No me gusta ninguna de estas imágenes.

I don't like any of these pictures.

¿Ves la diferencia entre estos dos imágenes?

Can you see the difference between these two pictures?

Y estas imágenes les darán una idea

and the stills you'll see here will give you some idea

¿Cuál es tu editor de imágenes favorito?

What's your favorite image editing software?

Y comprar imágenes de fotografía de stock,

and buy stock photography images,

No tienes que tomar imágenes medio desnudas,

You don't have to take half-naked pictures,

Que simplemente publican imágenes y videos de

that just feature other men's fashion images

No funcionará si no usas imágenes creativas.

it doesn't work unless you're using creative, new images.

Después de eso, asegúrate de agregar imágenes.

After that, make sure you ad in images.

Nosotros pensamos, soñamos y recordamos en imágenes y llevamos en nosotros un gran archivo interno de imágenes.

We think, dream and remember in pictures and carry within us a large internal archive.

Ellos creen que están haciendo imágenes súper impactantes,

They think they are creating these super impressive images,

Creemos imágenes que provoquen nuestro deseo de hablar

Let's create images that make us want to talk to people

Es que la gente era bombardeada con imágenes

is that people were fed these images

Y estas son imágenes del Telescopio Espacial Hubble,

And these are images from the Hubble Space Telescope,

Mirando imágenes de "Frozen", la película de Disney.

looking up images from the Disney animated movie "Frozen."

Y desarrollé mi pasión por las imágenes médicas.

and developed a passion for medical imaging.

Y le vamos a ir poniendo imágenes diferentes.

and we are going to include different images.

Con el tiempo, las imágenes se volvieron rojas,

Over time, the pictures came to be colored red,

Cada palabra necesita conectarse con sonidos e imágenes,

Every word needs to connect to sounds and images

Hay nombres y caras, palabras, imágenes abstractas, binarias.

so there's names and faces, words, abstract images, binary.

Con las imágenes color de rosa del pasado.

with rose-tinted images of the past.

Me disculpo por algunas de las imágenes horripilantes.

I apologize for some of the gruesome views.

Mientras él hablaba, imágenes vinieron a mi mente.

As he spoke, pictures came into my mind.

Las siguientes imágenes no son aptas para cardíacos.

The following images are not for the faint of heart.

¿Puedes distinguir la diferencia entre estas dos imágenes?

Can you tell the difference between these two pictures?

Deje que las imágenes hablen por sí mismas.

Let the images speak for themselves.

Después, ambas imágenes se funden en una sola.

Then the two images merge into one.

Ve a Canva, crea sus propias imágenes personalizadas.

Go to Canva, create your own custom images.

De imágenes con sus correos electrónicos y videos?

of images with your emails and videos?

Con las imágenes que lanzan los medios de comunicación,

with the images sent by the media,

Y les enseñaron estas imágenes de la misma chica,

They were shown these images of the same girl,

Porque es imposible contradecir nuestro cerebro con las imágenes.

Because it's impossible to contradict our brain with the images.

Teníamos estas imágenes de mi cerebro de alta resolución.

we had these really high-resolution images of my brain.

Uds. pueden leer fluidamente la lengua de las imágenes.

You're fluent in the language of reading images.

Pero las imágenes visuales son más que íconos gráficos.

But visuals, they're of course more than just graphic icons.

Este carrusel contiene todas las imágenes de Google Maps

The carousel collects all Google Maps imagery

Las imágenes no han perdido nada de su fascinación.

The pictures have lost none of their fascination.

A mi parecer las imágenes hablan por sí solas.

It seems to me that the pictures speak for themselves.

Aunque parezca mentira, gracias a ese intercambio de imágenes,

Even though it doesn't seem true, thanks to that exchange of pictures,

Crea algo animado tipo de imágenes divertidas por lo

Create some animated funny type of images so

Se rompe palabra clave tráfico de imágenes web, noticias.

It breaks down keyword traffic from web images, news.

Es que te asegures de publicar imágenes de memes.

is to make sure you're posting pictures with memes.

Creemos imágenes que hagan que cuando nos miremos al espejo

Let's create images that would make us feel happy

Yo les mostraba cada par de imágenes a la gente

I would show each pair of pictures to people

Y pueden notar la diferencia que hay en la imágenes

and you can see the difference in the images here

Por ejemplo, las imágenes gráficas en los paquetes de cigarrillos

So, graphic images on cigarette packets, for example,

Como muestran estas imágenes, el corazón afligido en el medio,

As these pictures show, the grieving heart in the middle