Translation of "Estuvimos" in English

0.007 sec.

Examples of using "Estuvimos" in a sentence and their english translations:

Ayer estuvimos aquí.

We were here yesterday.

Estuvimos en París.

We have been in Paris.

Estuvimos en Boston.

We were in Boston.

Todos estuvimos ahí.

We've all been there.

Estuvimos oyendo música clásica.

We were listening to classical music.

- Estuvimos de fiesta hasta las tantas.
- Estuvimos de parranda hasta las tantas.

We partied into the small hours.

Anoche estuvimos viendo la televisión.

We watched TV last night.

Estuvimos en Londres dos semanas.

We stayed in London for a fortnight.

Estuvimos estudiando toda la tarde.

We were studying all afternoon.

Estuvimos esperándote un día entero.

We waited for you all day long.

Estuvimos corriendo por el bosque.

We went about in the woods.

Estuvimos hablando hasta las dos.

We talked until two.

Estuvimos paseando por la cubierta.

We were walking on the deck.

Estuvimos todos presentes en la reunión.

We were all present at the meeting.

Estuvimos ocupados trabajando toda la noche.

We were busy working all night.

Todos estuvimos presentes en su boda.

We were all present at her wedding.

Todos estuvimos presentes en la fiesta.

We were all present at the party.

Estuvimos en Londres el invierno pasado.

We were in London last winter.

Estuvimos largo tiempo discutiendo este problema.

We discussed the problem at length.

¿Cuánto tiempo piensas que estuvimos fuera?

How long do you think we were away?

Estuvimos de viaje durante el verano.

We were traveling during the summer.

Estuvimos esperando al barco muchas horas.

We were waiting for the boat for many hours.

Estuvimos peligrosamente cerca de morirnos congelados.

We came dangerously close to freezing to death.

- Ayer estuvimos aquí.
- Ayer estábamos aquí.

We were here yesterday.

Estuvimos en Boston el invierno pasado.

We were in Boston last winter.

- Tomás y yo estuvimos casados por tres años.
- Tomás y yo estuvimos casados durante tres años.

Tom and I were married to each other for three years.

Y bueno, estuvimos juntos siempre en todo.

And, well, we were always together, in everything. Um...

Fuimos a Boston, donde estuvimos una semana.

We went to Boston, where we stayed a week.

- Todos estuvimos ahí.
- Todos hemos estado ahí.

We've all been there.

Estuvimos en el tren durante diez horas.

We were on the train for ten hours.

Estuvimos jugando sobre una hora y media.

We played games for about an hour and a half.

Estuvimos intentando ver cómo manejar todas estas renovables.

We were trying to figure out, how do you manage all those renewables?

Estuvimos criándolas a tiempo completo, trabajando como locos,

We were parenting full-time, working like crazy,

Y estuvimos en contacto con profesionales y padres.

And we kept in touch with professionals and parents.

¿Dónde estabas?, te estuvimos buscando por todos lados.

Where were you? We've been looking all over for you.

Y estuvimos 15 minutos intentando abrir el grifo así.

We spent 15 minutes opening the tap like this.

La otra influencia fueron los años que estuvimos presos.

The other influence was the years we spent behind bars.

Estuvimos atorados en un tráfico muy grande esta mañana.

We were stuck up in heavy traffic this morning.

El domingo estuvimos en la playa volando la cometa.

On Sunday we were on the beach flying a kite.

Estuvimos donde el Sultán, pero él no nos ayudó.

We saw the Sultan, but he didn't help us.

Estuvimos esperando en la cola más de una hora.

We've been waiting in line for over an hour.

Estuvimos de acuerdo que no nos pondremos de acuerdo.

We agreed to disagree.

No sólo estuvimos de duelo sino que también éramos sospechosos.

we were not just mourners, but we were suspects as well.

Debido a la tormenta, estuvimos obligados a quedarnos en casa.

Because of the storm, we were obliged to stay at home.

- Estuvimos esperándote un día entero.
- Te esperamos el día entero.

We waited for you all day long.

- Estuvimos de fiesta toda la noche.
- Festejamos toda la noche.

- We partied all night long.
- We partied all night.
- We celebrated all night.

Pensá en todas las veces que estuvimos en problemas antes.

Think of all the times we've been in trouble before.

Esta foto fue tomada la última vez que estuvimos juntos.

This photo was the last time we were together.

Esa persona es el norteamericano del que estuvimos cuchicheando ayer.

That is the American about whom we talked yesterday.

- Estuvimos en Londres dos semanas.
- Nos quedamos dos semanas en Londres.

We stayed in London for a fortnight.

Estuvimos en la casa de John el fin de semana pasado.

We were at John's house last weekend.

- Estuvimos en una degustación de vino donde catamos pequeñas cantidades de varios vinos.
- Estuvimos en una degustación de vino donde catamos pequeñas cantidades de diversos vinos.

We were at a wine degustation where we sampled small amounts of various wines.

Abrieron una botella de whiskey de mora, pusieron la mesa, estuvimos charlando,

One night, over dinner and a bottle of local moonshine, we started talking

Y que estuvimos presos con mucha soledad y para mantenernos vivos, tuvimos que...

And imprisonment meant great loneliness. And in order to stay alive,

Nosotros estuvimos viviendo en Osaka por diez años antes de venir a Tokio.

We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.

- Tom y yo charlamos durante un rato.
- Tom y yo estuvimos un rato charlando.

Tom and I chatted for a while.

Nosotros estuvimos aterradoramente cerca de la órbita del sol porque despegamos del lado incorrecto de Mercurio.

We came fearfully close to the Sun's orbit because we launched from the wrong side of Mercury.

Pensé que sería fácil hacer eso, pero estuvimos trabajando todo el día y todavía no hemos terminado.

I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.

En el restaurante donde estuvimos ayer, debimos esperar dos horas antes de pedir. ¡Qué birria de establecimiento!

In the restaurant where we were yesterday evening, we had to wait two hours before ordering. What a terrible establishment!

- Estuvimos fuera hasta que oscureció.
- Permanecimos fuera hasta que anocheció.
- Nos mantuvimos fuera hasta que se hizo de noche.

We stayed outside until it got dark.