Translation of "Enfada" in English

0.010 sec.

Examples of using "Enfada" in a sentence and their english translations:

Se enfada y grita,

She becomes angry and shouts, and yells,

Se enfada con facilidad.

He easily gets angry.

Taro se enfada muy rápidamente.

Taro gets angry quite quickly.

Él se enfada por pequeñeces.

He gets angry over trivial things.

Se enfada si le contradicen.

He gets angry if he's contradicted.

Tom se enfada con facilidad.

- Tom gets angry easily.
- Tom gets cross easily.

Quien te enfada te conquistará.

He who angers you conquers you.

A veces se enfada por nada.

He sometimes loses his temper for nothing.

Tom parece que nunca se enfada.

Tom never seems to get upset.

Él siempre me grita cuando se enfada.

He always yells at me when he is angry.

No me gusta Bill, se enfada fácilmente.

I don't like Bill, who gets angry easily.

Que se enfada muy, pero que muy fácilmente.

that is very, very easily upset.

Él siempre usa palabras vulgares cuando se enfada.

He uses foul language whenever he gets angry.

Él se enfada con facilidad hoy en día.

He easily gets angry nowadays.

Él casi nunca se enfada o se irrita.

He seldom gets angry or irritated.

Él se enfada conmigo por cada pequeña cosa.

He gets mad at me over every little thing.

No me gusta porque se enfada con facilidad.

I don't like him because he loses his temper easily.

- Se enfada con facilidad.
- Él se molesta muy fácilmente.

- He easily gets angry.
- He gets mad very easily.
- He gets angry very easily.

Si le llamo tan tarde, seguro que se enfada.

He'll get mad if I call him this late.

Mi padre se enfada cuando no tengo la comida preparada.

My father gets angry when I don't have the food ready.

Cuando Fred oye que la música está muy fuerte, se enfada.

- Loud music always makes Fred hit the roof.
- When Fred hears loud music, he gets annoyed.

- Taro se enfada muy rápidamente.
- Taro luego luego se para de manos.

- Taro has a low boiling point.
- Taro gets angry quite quickly.

Ten cuidado con lo que dices, puesto que se enfada con facilidad.

Be careful of what you say, for he's easily annoyed.

Es un niño muy competitivo y tenaz, que se enfada si no se esfuerza al máximo.

He's a very competitive and determined kid who gets upset if his best isn't the best.

¿Por qué te enfada el hecho de que las rosas tengan espinas? Mejor alégrate de que las matas de espinas tengan pétalos de rosa.

Why are you mad about the fact that roses have thorns? Be grateful that thorn bushes have rose petals.

Cuando un angloparlante se da cuenta de que un extranjero con el que está hablando no entiende una de sus frases, la repite de la misma manera, pero más alto, como si la persona estuviera sorda. No se le ocurre en ningún momento que puede que su vocabulario sea complicado o que su expresión muy probablemente sea ambigua para un extranjero y que podría reformularla de una forma más sencilla. El resultado es que, aparte de que la persona sigue sin entenderla, ésta se enfada por ser considerada sorda.

When an English speaker realises that a foreign person they are speaking to doesn't understand one of their sentences, they repeat it, the same way, but louder, as though the person were deaf. At no point does it come to their mind that their vocabulary might be complicated or that their expression might most probably be ambiguous to a foreigner and that they could reword it in a simpler way. The result is that not only does the person still not understand, but they get irritated at being considered deaf.