Translation of "Documental" in English

0.053 sec.

Examples of using "Documental" in a sentence and their english translations:

Estamos produciendo un documental

and we're producing a documentary

El documental fue narrado por Morgan Freeman.

The documentary was narrated by Morgan Freeman.

¿Quiénes son sus héroes del documental hr airport?

Who are your heroes from the hr airport documentary?

Tormentas peligrosas, mira el documental "Tornado Season" en

dangerous storms check out the documentary tornado season on

He alargado el proceso, incluso cuando hacía el documental,

I've been dragging out the process, even doing this documentary,

Cambia de canal, que este documental es muy aburrido.

Change the channel, because this documentary is very boring.

Cuando eran pequeñas, vimos el documental de Katy Perry juntas.

When they were younger, we watched Katy Perry's documentary together.

Ese documental acerca de la crisis medioambiental me hizo abrir los ojos.

That documentary about the environmental crisis was a real eye-opener.

No suelo ver muchas películas, pero no puedo resistirme a un buen documental.

I don't watch a lot of movies, but I can't resist a good documentary.

Mary pasó dos años en el desierto de Namibia filmando un documental para la BBC.

Mary spent two years in the Namibian desert shooting a documentary for the BBC.

Esta vez nos gustaría recomendar un nuevo documental a su servicio, 'El espía legendario de Napoleón

This time we’d like to recommend a new documentary to their service, ‘Napoleon’s Legendary

Solo para hacerle un par de preguntas al Príncipe. Tenemos un documental entero donde os explicamos

just to ask the Prince a couple of questions. We have an entire documentary where we explain

En el documental, la CNN examina cómo la familia real ha mantenido a su último miembro mientras se habitúa a la situación.

In the documentary, CNN explores how the royal family has supported their latest member as she finds her feet.