Translation of "Detectar" in English

0.008 sec.

Examples of using "Detectar" in a sentence and their english translations:

Para detectar focos de enfermedad.

to detect clusters of disease.

Eventualmente será capaz de detectar

it's gonna eventually be able to detect

Oh, ya pueden detectar cosas,

Oh, they can already detect stuff,

Para detectar y evitar las protestas?

to detect and prevent the protest?

Necesitamos aprender a detectar estos pensamientos inquietantes

We need to learn to notice disturbing thoughts

Así que podemos detectar cualquier movimiento que ocurra.

so we can detect any movements that occurred.

Puede ser aún más difícil detectar la propaganda.

it can be even harder to recognize what propaganda looks like.

Con nuestro sistema, pueden imaginar detectar cánceres temprano,

So with our system, you can imagine detecting cancers early,

Su lengua lo ayuda a detectar depredadores cercanos.

His tongue helps him detect predators nearby.

El ordenador puede detectar 200 tipos de error.

The computer can detect 200 types of error.

Confía en una excelente audición para detectar el peligro.

They rely on excellent hearing to sense danger.

Pero una cámara termográfica puede detectar el calor corporal.

But a thermal-imaging camera can detect body heat.

Y es realmente fácil de detectar en una canción.

and it’s really easy to spot in a song.

No sé si puedo detectar alguna incomodidad en la audiencia

So I'm not sure if I can detect any bristling in the audience

Los colugos tienen ojos enormes que escanean para detectar el peligro.

Colugos have huge eyes... always scanning for danger.

La innovación tiene algo que ver con la facultad de detectar fenómenos inusuales.

Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.

Los japoneses enviaron robots para detectar los niveles de radiación en la planta de Fukushima.

The Japanese sent robots to detect the radiation levels at the Fukushima plant.

Para detectar drogas o explosivos ocultos, no hay tecnología que iguale a la nariz de un can.

For detecting drugs or hidden explosives, there's no technology that can match a dog's nose.

Que pueden detectar una molécula de feromona en millones. El vuelo en zigzag lo ayuda a determinar la posición de ella.

they can detect one pheromone molecule in millions. Zigzagging flight helps him pinpoint her position.

Las serpientes son -en cierta medida- sordas, pero aún así pueden detectar sonidos muy débiles, y son muy sensibles a los olores.

Snakes are -to a certain extent- deaf, but can still hear very low sounds and are very sensitive to smells.

La misión del Explorador del Fondo Cósmico (COBE) era estudiar el cielo de microondas con el fin de detectar la radiación emitida por el Big Bang.

The Cosmic Background Explorer (COBE)'s mission was to study the microwave sky in order to detect radiation emitted by the Big Bang.

El único metal que puede detectar un detector de metales es el metal de otro detector de metales. Ese hecho fue de gran importancia cuando mis padres se conocieron.

The only metal that a metal detector can detect is the metal in another metal detector. That fact was instrumental in my parents' meeting.

- Piensa el ladrón que todos son de su condición.
- Un zorro huele el primero su propio hedor.
- Un zorro huele él primero su propio olor.
- Es el primero en detectar a los de su misma calaña.
- El primero que lo huele es el que se ha tirado el pedo.
- El primero que lo huele es el que se lo ha tirado.

A fox smells its own stink first.

Al acostumbrarse a poner y a leer emoticonos y otras abreviaciones encargadas de indicar el tono del mensaje, los jóvenes vacían las lenguas de su carga emocional, relegando las palabras a una simple información insípida, llegando al punto de ser incapaces de detectar la más mínima emoción sin estos símbolos. Es para preguntarse cómo nuestros ancestros podían reír o llorar con las correspondencias que recibían. Las lenguas, antes tan ricas en esta dualidad, ahora están evolucionando para convertirse en combinaciones de dos sistemas de símbolos distintos: uno para el contenido, el otro para el tono.

By getting used to using emojis and other abbreviations to indicate the message's tone, young people drain languages of emotion, relegating words to bland pieces of information, becoming incapable of detecting any emotion at all without these symbols. It makes you wonder how our ancestors could laugh or cry with the correspondence they received. Languages, once so rich in this duality, are now evolving to become combinations of two distinct symbol systems: one for content, the other for tone.