Translation of "Daban" in English

0.008 sec.

Examples of using "Daban" in a sentence and their english translations:

Sentí que me daban de lado.

- I felt left out.
- I felt like I was being pushed aside.

Históricamente, las mujeres daban a luz acuclilladas,

Historically, women gave birth in a squatting position,

Sus familiares siempre me daban de comer.

His family always gave me something to eat.

Porque con 41 años, mis opciones daban miedo.

because at 41, my options were scary.

En el instituto se le daban bien las matemáticas.

She was good at mathematics in high school.

A Napoleón Bonaparte le daban miedo los gatos negros.

- Napoleon Bonaparte feared black cats.
- Napoleon Bonaparte was afraid of black cats.

Las novelas de Julio Verne casi daban las noticias del futuro.

Jules Verne's novels nearly gave the news from the future.

Cuando era pequeño, me daban unos azotes cuando hacía algo malo.

When I was a child, I was spanked if I did something wrong.

Los vehículos saltaban frenéticamente y sus alarmas daban gritos de auxilio.

The vehicles jumped frantically and their alarms shouted for help.

Encontraban todos los pares de letras, se la daban al investigador,

found all the pairs of letters, gave it to the experimenter,

Tom aprendió a aceptar el amor que le daban sus padrastros.

Tom learned to accept the love his stepparents gave him.

He hecho muchas cosas que me daban miedo. Toco mis propias canciones.

I have done a lot of things that scare me. I perform my own songs.

Como no me daban muchos juguetes me entretenía casi con cualquier cosa.

Because I wasn't given many toys, I got entertained by almost anything.

- Me sentía excluido.
- Me sentí rechazado.
- Sentí que me daban de lado.

I felt left out.

Ellos daban de comer a un perro negro y a uno blanco.

They fed a black and a white dog.

Los que me daban eran algo raros comparados con los de mis amigos

some toys that I was given were a bit odd compared to my friends' toys

Yo nunca lo he sentido porque estaba muy satisfecha con lo que me daban

I never had that because I was so content with what I was given

Solían no darnos agua o nos daban solo una taza de agua por día.

They used to deprive us of water, or give us just one cup per day.

Weight creía que nuevos materiales, como el acero, daban cabida para diseños más atractivos.

Wright believed new materials, like steel, enabled bolder designs.

- Pensé que eras bueno con las matemáticas.
- Creí que se te daban bien las matemáticas.

- I thought you were good at math.
- I thought that you were good at math.

Ellos sacrificaban el cerdo prohibido, y le daban muerte a todos los que se negaran a comer.

They sacrificed forbidden swine, and put to death all who refused to eat.

Pero como viera el faraón que le daban un respiro, se obstinó y no les hizo caso, tal como había predicho Yahvé.

And Pharaoh seeing that rest was given, hardened his own heart, and did not hear them, as the Lord had commanded.

Después de girar de la carretera principal a un estrecho carril, tan densamente resguardado por árboles frondosos que le daban un aire de reclusión completo, llegamos a la vista de la cabaña.

After turning from the main road up a narrow lane, so thickly shaded with forest-trees as to give it a complete air of seclusion, we came in sight of the cottage.

Los nefilim existían en la tierra por aquel entonces (y también después), cuando los hijos de Dios se unían a las hijas de los hombres y ellas les daban hijos: éstos fueron los héroes de la antigüedad, hombres famosos.

- Now giants were upon the earth in those days. For after the sons of God went in to the daughters of men, and they brought forth children, these are the mighty men of old, men of renown.
- There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare children to them, the same became mighty men which were of old, men of renown.