Translation of "Cortas" in English

0.006 sec.

Examples of using "Cortas" in a sentence and their english translations:

Prefiero escribir frases cortas.

I prefer to write short sentences.

- Le gustan las polleras cortas.
- A ella le gustan las polleras cortas.

She likes short skirts.

La mentira tiene patas cortas.

A lie has short legs.

Todas sus frases son cortas.

- All her sentences are short.
- All his sentences are short.

Escribo frases cortas en sueco.

I write short sentences in Swedish.

Tengo las uñas demasiado cortas.

My nails are too short.

- Las faldas cortas ya no están de moda.
- Las faldas cortas ya salieron de moda.
- Las faldas cortas ya pasaron de moda.

Short skirts are already out of fashion.

- A ella le gustan las faldas cortas.
- A ella le gustan las polleras cortas.

She likes short skirts.

En febrero, tuvimos unas vacaciones cortas.

We had a short vacation in February.

Este libro tiene muchas historias cortas.

This book contains a lot of short stories.

Habla lento y usa palabras cortas.

Speak slowly and use short words.

A ella le gustan las faldas cortas.

She likes short skirts.

¿Por qué te gustan las faldas cortas?

Why do you like short skirts?

Todas las frases de Tom son cortas.

All of Tom's sentences are short.

Vacaciones más cortas de toda la OCDE.

Las muchachas llevan faldas cortas estos días.

Girls are wearing short skirts these days.

¿Por qué no te cortas el pelo?

Why don't you get a haircut?

Yo tenía una camisa de mangas cortas.

I have a short-sleeved shirt.

Las faldas cortas ya pasaron de moda.

Short skirts are already out of fashion.

Desde hoy las noches serán más cortas.

- From today on, the nights will get shorter.
- From today onwards, the nights will become shorter.

Es el acto final de sus cortas vidas.

It's the final act of their short lives.

Pero, en pleno verano, las noches son cortas.

But in midsummer, nights are short.

Voló distancias cortas por Europa durante once años.

She flew short distances across Europe for eleven years.

En el verano llevo camisas de mangas cortas.

In the summer I wear short-sleeved shirts.

Las faldas cortas ya no están de moda.

Short skirts are already out of fashion.

Las faldas cortas ya están pasadas de moda.

Short skirts have already gone out.

Y cuando te cortas las uñas por la noche

And when you cut nails at night

Las avestruces no vuelan porque tienen alas muy cortas.

Ostriches don't fly because they have very short wings.

Los sapos tienen las piernas más cortas que las ranas.

- Toads have much shorter legs than frogs.
- Toads have much shorter legs than frogs do.

Las noticias son cortas y al día siguiente todos las olvidamos.

At least this must be in your memory: noodles having heavy metals.

Debemos aprovechar al máximo nuestras vacaciones, ya que son muy cortas.

We must make the most of our vacation, as it is so short.

Y tienes URL más cortas que son ricos en palabras clave

and you have shorter URLs that are keyword rich.

Ahora no estoy diciendo que deberías tener páginas de aterrizaje cortas

Now I'm not saying you should have short landing pages.

- Gracias a mis piernas cortas, tengo que acortar todos los pantalones que compro.
- Por culpa de mis piernas cortas, tengo que acortar cada pantalón que compro.

Thanks to my short legs, I have to shorten all of the pants that I buy.

Cuando cortas un árbol en el bosque, la química del bosque cambia.

When you cut a tree in the forest, the chemistry of the forest changes.

Las frases cortas son más fáciles de leer que las frases largas.

Short sentences are easier to read than long sentences.

Esta corta obra de teatro solo se compone de dos escenas cortas.

This short play is solely made up of two short scenes.

Si a una lagartija le cortas la cola, le crece de nuevo.

If you cut the tail off of a lizard, it will grow back.

- Antes se coge al mentiroso que al cojo.
- La mentira tiene patas cortas.
- Se agarra antes a un mentiroso que a un cojo.
- Las mentiras tienen patas cortas.

A lie has no legs.

Pero las patas cortas no pueden trepar paredes altas ni cruzar caminos concurridos.

But short legs can’t climb tall walls... or cross busy roads.

Tom ha escrito bastantes historias cortas, pero todavía no ha publicado un libro.

- Tom has written several short stories, but has not yet published a book.
- Tom has written several short stories, but hasn't yet published a book.

Yo tengo las manos pequeñas y las piernas cortas, así como ojos negros.

My hands are small, my legs are short, and also my eyes are black.

La gallina tenía patas muy cortas, por lo que la llamaron "Chickie patas cortas". Ella ponía buenos huevos, y su ama la quiso como si hubiera sido su propia hija.

The hen had very short legs, so she was called "Chickie short legs." She laid good eggs, and her mistress loved her as if she had been her own child.

Thessaly donde podrían organizar convoys de vital grano para sus legiones severamente cortas en suministros.

Thessaly where they could organize vital grain convoys for their severely undersupplied legions.

Nuestro uniforme de gimnasia eran normalmente calzonas cortas, pero desde hoy tienen que ser mallas.

Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.

- Un conejo tiene orejas largas y cola corta.
- Los conejos tienen orejas alargadas y colas cortas.

Rabbits have long ears and short tails.

- Las flores se marchitan enseguida una vez las han cortado.
- Las flores se empiezan a marchitar en cuanto las cortas.

Flowers soon fade when they have been cut.

Los jerbos se parecen a los canguros debido a que tienen muchas similitudes como piernas traseras largas, patas delanteras muy cortas y colas largas.

Jerboas look like kangaroos due to having many similarities such as long hind legs, very short forelegs, and long tails.

Sólo un intelecto masculino nublado por el impulso sexual podría llamar al sexo atrofiado, de hombros estrechos, caderas anchas, y cortas piernas, el sexo débil.

Only a male intellect clouded by the sexual drive could call the stunted, narrow-shouldered, broad-hipped and short-legged sex the fair sex.

Cuando un objeto se aleja de la Tierra, la luz que emite se ve en longitudes de onda más largas. Cuando un objeto se acerca a la Tierra, la luz que emite se ve en longitudes de onda más cortas.

When an object moves away from Earth, the light that it is giving off is seen in longer wavelengths. When an object moves toward Earth, the light that it is giving off is seen in shorter wavelengths.