Translation of "Causar" in English

0.013 sec.

Examples of using "Causar" in a sentence and their english translations:

No quiero causar pánico.

I don't want to cause a panic.

Es causar una buena controversia.

is to cause good controversy.

También puede causar cáncer pulmonar.

It may cause lung cancer, too.

No queremos causar ningún problema.

We don't want to cause any trouble.

No quiero causar más problemas.

I don't want to cause any more trouble.

¿Por qué causar un problema?

Why cause an issue?

¿Podrías dejar de causar problemas?

Could you stop causing trouble?

"porque va a causar gente

"'cause it's just gonna cause people

Quiero causar una buena primera impresión.

I want to make a good first impression.

Quería causar una buena primera impresión.

I wanted to make a good first impression.

Una mala cosecha puede causar hambrunas.

Poor crops may cause famine.

El microondas puede causar daños graves.

Microwaves can cause serious damage.

Muchas veces, estos gases pueden causar desmayos.

Often times, these gases can cause you to lose consciousness.

Podía realmente causar resultados en la financiación

can actually cause funding outcomes

Viruela podría causar graves daños por vacunación.

vaccination could cause serious vaccination damage.

La velocidad suele causar accidentes de coche.

Speeding often causes car accidents.

El sonido puede incluso causar alucinaciones visuales.

The sound can even cause visual hallucinations.

El fumar puede causar cáncer de mama.

Smoking can cause breast cancer.

causar un impacto en la pobreza extrema.

to make an impact on extreme poverty.

Cuando niños, se nos prohíbe causar alboroto.

As children, we are forbidden from messing around.

Esto podría causar problemas en el motor.

This could cause engine problems.

El horno de microondas puede causar lesiones serias.

Microwaves can cause serious damage.

Es más capaz de causar destrucción de la propiedad

are more likely to cause property destruction

Las camas solares son peligrosas y pueden causar cáncer.

Tanning beds are dangerous and can cause cancer.

Porque allí es donde lograremos causar el mayor impacto.

because that's where you'll have the greatest impact.

Debo prepararme bien para no causar una mala impresión.

I have to prepare myself well so I don't make a bad impression.

Lo suficientemente grande como para causar el calentamiento tan brusco.

large enough to account for the dramatic warming.

En algunos puede causar ansiedad, pero tendrá el efecto antiestrés.

In some people it can cause anxiety, but it might have a de-stressing effect.

Se quedó sentado e intentó causar la mejor impresión posible.

Sitting still he tried to put his best foot forward.

Esto significó que eran demasiado débiles para causar más problemas.

This meant they were too weak to cause more trouble.

Ya es sabido que los shocks de azúcar pueden causar diabetes,

It's now established that sugar shocks are enough to bring about diabetes,

Solo se tiene una oportunidad de causar una buena primera impresión,

You only get one chance to make a first impression,

Incluso, de solo tocar la piel, pueden causar quemaduras y ampollas.

Even just getting it on your skin can cause instant burns and blisters.

De las que basta una pequeña dosis para causar una buena protección.

you only need one shot of to get a good protection.

Pero una imagen no va a causar toneladas más personas para convertir.

But a picture isn't gonna cause tons more people to convert.

Una vez que se asiente, puede causar ampollas, puede hacer sangrar las manos

Once this stuff gets in, it can cause blisters, can make your hands bleed,

Un nuevo estudio ha demostrado que el uso de camas solares puede causar adicción.

A new study has shown that tanning bed use may cause addiction.

Cualquier aparato eléctrico, si es usado inadecuadamente, puede potencialmente causar fuegos, choques eléctricos o lesiones personales.

Any electrical device, if used improperly, has the potential for causing fire, electrical shock or personal injury.

- Debo prepararme bien para no caer mal.
- Debo prepararme bien para no causar una mala impresión.

I have to prepare myself well so I don't make a bad impression.

El asbesto es un material desagradable y puede causar cáncer de pulmón si se inhala el polvo

Asbestos is nasty stuff, and it can cause lung cancer if you breathe in the dust.

Incluso, con solo tocar la piel, puede causar quemaduras y ampollas. Pero si son arbustos de leche, pueden hidratarlos.

Even just getting it on your skin can cause instant burns and blisters. But if these are the fire sticks that can hydrate you fine,

Todavía no se conocen a ciencia cierta los efectos sobre la salud que el uso de teléfonos celulares puede causar.

The jury's still out regarding the health effects posed by cell phone use.

No toque la consola o el adaptador de CA durante largo tiempo, mientras la consola está encendida, ya que un contacto prolongado puede causar quemaduras de primer grado.

Do not touch the console or AC adaptor for extended periods of time while the console is turned on as extended contact may cause low-temperature burns.