Translation of "Apunta" in English

0.031 sec.

Examples of using "Apunta" in a sentence and their english translations:

Apunta. ¡Fuego!

Aim. Fire!

Apunta su dirección.

Write down his address.

Apunta al blanco.

Take aim at the target.

Apunta firme al tigre.

Take steady aim at the tiger.

Apunta a la fortaleza.

Aim for the fortress.

Apunta tu nombre, por favor.

Please write down your name.

La veleta apunta al norte.

The weather vane points north.

La coartada apunta su inocencia.

The alibi points to her innocence.

Mayuko siempre apunta a la perfección.

Mayuko always aims for perfection.

- Anota su dirección.
- Apunta su dirección.

Write down his address.

Apunta al objetivo con esta pistola.

Aim at the target with this gun.

La brújula apunta hacia el norte.

The compass points to the north.

Tom apunta todo para no olvidarlo.

Tom writes everything down so he won't forget it.

Todo apunta a un cambio importante.

It all points to an important shift.

La empresa apunta a expandirse a China.

The company aims to branch out into China.

Te digo que el mapa apunta aquí.

I am telling you that the map points here.

Por favor, apunta lo que dice Tom.

Please write down what Tom says.

La aguja de una brújula apunta al norte.

- Compass needles point to the north.
- The needle of a compass marks North.

La aguja de la brújula apunta al norte.

Compass needles point to the north.

Apunta demasiado bajo para dar en el blanco.

You're aiming too low to hit the target.

Por favor, apunta lo que voy a decir.

Please write down what I am going to say.

apunta al corazón!" ... luego dio la orden de despedirse.

aim at the heart!” …then gave  the order to fire himself.

Cantidad de dinero, también apunta por la libertad financiera.

amount of money, also aim for financial freedom.

- La aguja de una brújula apunta al norte.
- La aguja de una brújula señala el Norte.
- La aguja de una brújula apunta hacia el norte.

The needle of a compass marks North.

Las buenas noticias son que todo apunta a que estamos en medio de

The good news is that everything points to the fact that we are on the threshold of a

Cuando una libélula ve a su presa, apunta su punto de mira hacia ella

When a dragonfly sees its prey, it trains its crosshairs on it

Ricos sigue siendo una misión difícil aún así todo apunta a que polonia lo

is still a tough task. Everything points towards Poland achieving this in very

Este. Gas. A esto le siguen los Estados Unidos con un quince que apunta al

this Gas. This is followed by the United States by about fifteen pointing

- Apunta tu dirección, por favor.
- Apunte su dirección, por favor.
- Por favor, escribe tu dirección.

Write your address, please.

Y lo que es peor… según las informaciones disponibles todo apunta a que las cosas van

And the worst... based on information available everything points

Y amigos, todo apunta a que no solo estamos ante el primer proyecto de auténtico éxito

And friends, it seems that we are not alone before the first project of real success

- Por favor, escriba lo que voy a decir.
- Por favor, apunta lo que voy a decir.

Please write down what I am going to say.

Dos días después Hannibal llama a sus tropas a la cima y apunta al panorama de Italia por debajo.

Two days later Hannibal rallies his troops at the top and points to the panorama of Italy below.

La brújula apunta hacia el norte a causa de la fuerza de atracción que ejerce la Tierra en esa dirección.

The compass points north because of the attractive force exerted by the Earth on that direction.