Translation of "Perfección" in English

0.008 sec.

Examples of using "Perfección" in a sentence and their english translations:

¿Es aburrida la perfección?

Is perfection boring?

La perfección no existe.

Perfection doesn't exist.

La perfección no es suficiente.

Perfection isn't good enough.

Todo marchaba a la perfección.

Everything was going perfectly.

Esto va a la perfección.

This is going perfectly.

- Él habla ruso a la perfección.
- Habla ruso a la perfección.
- Habla ruso perfectamente.

He speaks Russian perfectly.

Organizan redadas nocturnas a la perfección.

Timing their nighttime raids to perfection.

Mayuko siempre apunta a la perfección.

Mayuko always aims for perfection.

Él habla ruso a la perfección.

He speaks Russian perfectly.

Tom habla francés a la perfección.

Tom speaks French perfectly.

Que haya una celebración por la perfección?

that there is a kind of celebration in perfection?

Estaba ejecutando mi rutina a la perfección.

I was perfectly executing my routine.

Y cronometran su llegada a la perfección.

And they've timed their arrival to perfection.

Y condensa a la perfección la política

and perfectly condences the immigration

¿Cuánto tiempo entrenaste para obtener tal perfección?

How long did you train in order to achieve such perfection?

Su actuación está lejos de la perfección.

His acting is far from being perfect.

Y manejar la agricultura la agricultura a la perfección.

and who already fully understood agriculture.

Puedo dibujar el mapa de Brasil a la perfección.

I can draw a map of Brazil perfectly.

- Práctica hace la perfección.
- La práctica hace al maestro.

Practice makes perfect.

Es el nivel más alto de perfección que podemos conseguir.

is the highest level of perfection we can achieve.

Poca gente puede hablar un idioma extranjero a la perfección.

Few people can speak a foreign language perfectly.

Aquel soldado sabe cómo usar lanzallamas y lanzagranadas a la perfección.

That soldier knows how to use flamethrowers and grenade launchers perfectly.

Uno de los requisitos del puesto es hablar español a la perfección.

One of the requirements for the position is to speak Spanish perfectly.

Para servir como nuevo jefe de personal del General Masséna, un papel que desempeñó "a la perfección".

to serve as General Masséna’s new chief of  staff, a role he performed ‘to perfection.’

La perfección se consigue, no cuando no hay más que añadir, sino cuando no hay nada más por quitar.

Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.

—Yo entiendo el italiano a la perfección —presumió ella en lo que escogía un plato del menú, pero cuando le sirvieron la comida, no era para nada lo que ella esperaba.

"I understand Italian perfectly," she boasted while choosing a dish from the menu, but when the food was served, it was not at all what she expected.

Pelé no es el mejor jugador de fútbol de todos los tiempos. Pelé es una leyenda, un mito, un ícono. Pelé es el nombre de la perfección en un jugador de fútbol.

Pele is not the greatest soccer player of all time. Pele is a legend, a myth, an icon. Pele is the name of perfection in a soccer player.

Ser un angloparlante es una espada de doble filo. Por un lado, hablas a la perfección el idioma más útil del mundo; pero por el otro, nadie quiere hablar en otro idioma contigo, lo cual dificulta el aprendizaje de lenguas extranjeras.

Being an anglophone is a double-edged sword. On one hand, you speak perfectly the world's most useful language. But on the other, no one wants to speak anything else with you - making foreign language acquisition difficult.