Translation of "Inocencia" in English

0.090 sec.

Examples of using "Inocencia" in a sentence and their english translations:

Declararon su inocencia.

They declared that they were innocent.

- Este hecho prueba su inocencia.
- Este hecho demuestra su inocencia.

This fact proves her innocence.

Finalmente probará su inocencia.

will finally prove his innocence.

Ellos confirmaron su inocencia.

They affirmed their innocence.

Tom juró su inocencia.

Tom pleaded not guilty.

Soy la misma inocencia.

I am innocence itself.

Tom mantiene su inocencia.

Tom maintains his innocence.

Soy la inocencia personificada.

I am innocence itself.

Ella insiste en su inocencia.

She maintains her innocence.

Estoy convencido de su inocencia.

I am convinced of her innocence.

Este hecho demuestra su inocencia.

This fact shows that he is innocent.

Ella todavía sostiene su inocencia.

She still alleges innocence.

Me convenció de su inocencia.

He convinced me of his innocence.

Este hecho prueba su inocencia.

This fact proves her innocence.

Estoy convencido de tu inocencia.

I am convinced of your innocence.

La coartada apunta su inocencia.

The alibi points to her innocence.

No debes aprovecharte de su inocencia.

You must not take advantage of her innocence.

El abogado dudó de su inocencia.

The lawyer doubted his innocence.

El abogado insistió en su inocencia.

The lawyer insisted on his innocence.

Puedo convencerte fácilmente de su inocencia.

I can easily convince you of his innocence.

El abogado dudaba de su inocencia.

The lawyer doubted his innocence.

Puedo dar fe de su inocencia.

I can bear witness to his innocence.

La inocencia es una cosa hermosa.

Innocence is a beautiful thing.

Estoy completamente convencido de tu inocencia.

I am fully convinced of your innocence.

Todos estamos convencidos de su inocencia.

We are all convinced of his innocence.

Traté de convencerlo de mi inocencia.

I tried to convince him of my innocence.

Sus familiares estaban convencidos de su inocencia.

His relatives were convinced of his innocence.

La evidencia nos convenció de su inocencia.

The evidence convinced us of his innocence.

Un test de ADN probó su inocencia.

A DNA test proved he was innocent.

- Al principio, todos estaban convencidos de su inocencia.
- Al principio todo el mundo estaba convencido de su inocencia.

- At first everybody was convinced of his innocence.
- At first, they were all convinced he was innocent.

Tom está convencido de la inocencia de Mary.

Tom is convinced of Mary's innocence.

Al principio, todos estaban convencidos de su inocencia.

At first, they were all convinced he was innocent.

No se pudo comprobar la inocencia del acusado.

The defendant's innocence could not be verified.

El abogado creía en la inocencia de su cliente.

The lawyer believed in his client's innocence.

En vano trató él de convencerlos de su inocencia.

He tried to convince them of his innocence in vain.

Al principio todo el mundo estaba convencido de su inocencia.

At first everybody was convinced of his innocence.

Rogando que reabrieran su caso para que se demostrara su inocencia.

begging them to reopen his case so they could discover his innocence.

Esta ropa manchada podría constituir una nueva prueba de su inocencia.

These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.

El trabajo del abogado es demostrar la inocencia de su cliente.

The lawyer's job is to prove that her client is innocent.

Se convierten en los protectores, lo que les permite conservar su inocencia.

now become the protectors, letting them retain their innocence.

Esta ropa sucia podría ser una nueva prueba para probar su inocencia.

These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.

El artículo retrataba al acusado como culpable, a pesar de haberse probado su inocencia.

The news article painted the defendant as a guilty man, even though he had been proven innocent.

Ya que él no fue capaz de demostrar su inocencia, debió abandonar su ciudad natal.

Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.

- Estoy convencido de que Tom es inocente.
- Estoy convencido de la inocencia de Tom.
- Estoy convencida de que Tom es inocente.

- I'm convinced Tom is innocent.
- I'm convinced that Tom is innocent.

Si mis padres me castigaran por algo que no había hecho, les contaría la verdad e intentaría convencerlos de mi inocencia.

If my parents punished me for something I didn't do, I would tell them the truth and try to convince them of my innocence.

«¿Cómo, hija?, ¿tu marido se encierra con mujeres desnudas y tú tienes la inocencia de creer que las dibuja?»«Pero mamá, todos los pintores necesitan tener modelos.»

"My daughter, how is it that your husband locks himself in with naked women and you have the naïveté to believe he draws them?" "But Mom, all painters need models."

Toda persona acusada de delito tiene derecho a que se presuma su inocencia mientras no se pruebe su culpabilidad, conforme a la ley y en juicio público en el que se le hayan asegurado todas las garantías necesarias para su defensa.

Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.