Translation of "Abrirá" in English

0.013 sec.

Examples of using "Abrirá" in a sentence and their english translations:

Esta ventana no abrirá.

This window won't open.

La escuela abrirá el lunes.

School will open on Monday.

El cielo se abrirá pronto.

- The sky will soon clear up.
- The sky will soon clear.
- The sky will clear soon.

En un rato abrirá la piscina.

The pool will open soon.

Nuestra nueva tienda abrirá en octubre.

Our new store is due to open in October.

Pero su talento les abrirá un lugar.

But your gift will make room for you.

Mary abrirá un obsequio de su novio.

Mary is going to open a gift from her boyfriend.

Abre un libro y abrirá tu alma.

Open a book and it will open your soul.

La nueva ala se abrirá en octubre.

The new wing will open in October.

Si oprimes el botón, la puerta se abrirá.

If you push the button, the door will open.

Presionando este botón se abrirá automáticamente la ventana.

Pressing this button will automatically open the window.

Si oprimes este botón la puerta se abrirá.

If you push this button, the door will open.

Esta tecnología abrirá toda una nueva forma de investigación.

This technology will open up a whole new avenue of research.

El próximo mes se abrirá una nueva filial en Chicago.

A new branch will be opened in Chicago next month.

La puerta no se abrirá; el cerrojo debe estar roto.

The door will not open; the lock must be out of order.

- El cielo se abrirá pronto.
- El cielo pronto se despejará.

- The sky will soon clear.
- The sky will clear soon.

Tú el abad, yo el alcalde, ¿Quién abrirá la puerta?

You the abbot, and I the mayor. Who will open the door?

Gira aquella perilla hacia la derecha y la caja se abrirá.

Twist that knob to the right and the box will open.

El restaurante abrirá de nuevo sus puertas bajo una nueva gerencia.

The restaurant will reopen under new management.

Si tu hermana lo usa, se abrirá a medida que lo haga

If your sister wears it, it will open as it wears

Presiona este botón por favor. Si lo haces, la puerta se abrirá.

Push this button and the door will open.

- Pidan y se les dará; busquen y encontrarán; toquen a la puerta y se les abrirá.
- Pedid, y se os dará; buscad, y hallaréis; llamad, y se os abrirá.

Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.

La cosa más misericordiosa de este mundo es, en mi opinión, la incapacidad en que se encuentra la mente humana para relacionar entre sí todos sus contenidos. Vivimos en una plácida isla de ignorancia en medio de los negros mares del infinito, y fue dispuesto que no viajásemos muy lejos. Las ciencias, esforzándose cada una de ellas por avanzar en su propia dirección, poco daño nos causaron hasta ahora, pero el día llegará en que el hecho de reunir tantos conocimientos disociados abrirá ante nosotros unos panoramas tan terroríficos sobre la realidad y sobre la espantosa posición que ocupamos en ella, que nos volveremos locos a causa de esta revelación o huiremos de la mortífera luz, para ocultarnos en la paz y en la seguridad de una nueva edad de tinieblas.

The most merciful thing in the world, I think, is the inability of the human mind to correlate all its contents. We live on a placid island of ignorance in the midst of black seas of infinity, and it was not meant that we should voyage far. The sciences, each straining in its own direction, have hitherto harmed us little; but some day the piecing together of dissociated knowledge will open up such terrifying vistas of reality, and of our frightful position therein, that we shall either go mad from the revelation or flee from the deadly light into the peace and safety of a new dark age.