Translation of "2016" in English

0.009 sec.

Examples of using "2016" in a sentence and their english translations:

En 2016.

cars in 2016.

1300 en 2016

1,300 in 2016

Julio de 2016.

July 2016.

Y luego 2016.

And then 2016.

La llamo "Chismes 2016,"

I call it "Gossip 2016,"

En noviembre de 2016,

In November of 2016,

Actualmente, siendo abril del 2016,

Right now, April 2016,

Valor de mercado en 2016

market value in 2016

Pero en un año como 2016

But if you have a year like 2016,

Veréis, solamente en el año 2016

You see, just in 2016

El 23 de agosto de 2016,

August 23rd, 2016,

En 2016, llegó otro visitante inesperado.

In 2016, yet another uninvited visitor.

Un año después, junio de 2016.

One year later, June 2016.

2007 a 2.367.000 coches en 2016.

2007-2367000 cars in 2016.

Patrocinadores de la Eurocopa 2016, y

El año 2016 ha sido la palabra

the year of 2016, it has been the word

Julio 2016 el tribunal internacional en el

July 2016 the international court at the

Entre el 2006 y el 2016 se duplicaron.

between 2006 and 2016, they doubled.

En noviembre de 2016 el Cirujano General de EE.UU.

In November of 2016, the U.S. Surgeon General

En el verano del 2016, hice algo muy sensato.

In the summer of 2016, I did the sensible thing:

Condujo finalmente al nombramiento de Donald Trump en 2016,

it led eventually to the election of Donald Trump in 2016,

Inicio de 2016: El sitio de construcción está avanzando.

Beginning of 2016: The construction site is making progress.

En octubre de 2016, después de cuatro años de construcción,

In October 2016, after four years of construction,

En realidad, Alemania instaló un 11 % más de turbinas en 2016

In truth, Germany installed 11% more wind turbines in 2016,

Me ha fascinado un estudio que ha salido en el 2016,

I was fascinated by a paper published in 2016,

En 2016, gané el Tiny Desk Contest de la NPR Music.

And in 2016, I won NPR Music's Tiny Desk Contest.

En enero de 2016, Monica Loera fue asesinada en circunstancias similares.

In 2016, January, Monica Loera was slaughtered under similar circumstances.

En 2016 nos reunimos y celebramos el Día Mundial del Vitiligo.

In 2016, we all came together and celebrated World Vitiligo Day.

En 2016 el gobierno podría haber ganado 200 billones con eso

But in 2016, the government could have raised about 200 billion dollars from it.

Toco el motor de búsqueda Chicos de la revista de 2016

I hit up the Search Engine Journal guys from 2016

En 2016, más de una cuarta parte de todos los votantes estadounidenses

In 2016, more than a quarter of all US voters

Alrededor de ocho millones de musulmanes peregrinaron a la ciudad en 2016

Around eight million Muslims made pilgrimage to the city in 2016

En 2016, se presupuestaron alrededor de $ 10 mil millones para el trabajo.

In 2016, around $10 billion was budgeted for the work

Y elijo como la última foto de esta historia esta mañana de 2016,

And I chose it at the last photo of this story this morning of 2016,

Fijaros qué decía en 2016 uno de los pesos pesados del gobierno chino:

Look at what one of the heavyweights of the Chinese government said in 2016:

En diciembre de 2016, tuve 283,000 visitas en ese mes provenientes de Google.

In December 2016, I had 283,000 visitors in that month from Google.

Desde 2016, incluso puede dormir en camas de hielo durante todo el año, al

Since 2016, you can even sleep on ice beds all year round,

(De momento. los enfrentamientos no son extraños e incluso hace relativamente poco, en 2016,

(At the moment, the clashes are not strange and even relatively recently, in 2016,

En 2016 consiguió vender medio millón de coches, de los cuales 300.000 los fabricó

In 2016 he managed to sell half a million cars, which it manufactured 300,000

En 2016 consiguió vender medio millón de coches, de los cuales 300,000 fueron fabricados

In 2016, it managed to sell half a million cars, out of which 300,000 were manufactured

Un país dentro de otro, una reciente guerra en 2016, una enorme diáspora, una revolución

One country inside another, a recent war in 2016, a huge diaspora, a revolution

(Desde que en 2016 se levantaron muchas de las sanciones, no todas porque EEUU mantiene

(Since in 2016, many of the the sanctions, -not all because the US keeps

Yo, en el año 2016 cuando yo conservaba el peloÖ Pero volvamos al señor Bruce Dickinson.

in 2016, when I still had my hair. But, returning with Mr. Bruce Dickinson

Mientras que en 2016 la empresa de Elon Musk logró vender 76.000 coches con unas pérdidas

While in 2016 the Elon Musk company managed to sell 76,000 cars with

(En 2016, el grupo alemán invirtió en investigación y desarrollo más de 5.000 millones de dólares.

(In 2016, the German group invested in research and development more than 5,000 billion.

En 2016 por ejemplo, la compañía alemana invirtió más de 5,000 millones en investigación y desarrollo.

In 2016, for example, the German group invested more than $ 5 billion in research and development.

De momento hoy los dos países cooperan como nunca antes: en 2016 Rusia se convirtió en

Currently, the two countries cooperate as never before: in 2016 Russia became

Ir m·s lejos, en 2016, el Gobierno encarcelÛ a 3 periodistas de la BBC que iban a cubrir

In 2016, Goverment jailed 3 periodists of BBC were going to cover

Mientras que en 2016, la compañía de Elon Musk consiguió vender 76,000 coches al tiempo que perdía 770 millones

While in 2016 Elon Musk’s company managed to sell 76,000 cars while losing 770 million

En 2016, el país sufrió una recesión severa con una caída del PIB del 2.6%; la inflación se acercó

In 2016, the country suffered a severe recession with a GDP drop of 2.6%; inflation approached