Translation of "Actualmente" in English

0.008 sec.

Examples of using "Actualmente" in a sentence and their english translations:

Actualmente, si

Actually yes

- Actualmente, Tom está desempleado.
- Actualmente, Tom está parado.

Tom is currently unemployed.

Actualmente, los investigadores trabajan

Currently, researchers are working

Actualmente vive en París.

He is now staying in Paris.

Actualmente estamos a -10ºC.

It is currently -10°C.

Actualmente, trabaja en Inglaterra.

He currently works in the UK.

Actualmente vivo en Beijing.

- I live in Beijing now.
- I currently live in Beijing.

Actualmente vivo en Boston.

I currently live in Boston.

Actualmente está en Boston.

At the present time, he's in Boston.

Actualmente vivimos en un momento

We are currently living in a time

Actualmente, siendo abril del 2016,

Right now, April 2016,

actualmente el CEO es chino

currently CEO is a Chinese

¿Cuántos vehículos tienes aquí actualmente?

How many vehicles do you currently have here?

Los dinosaurios actualmente están extintos.

Dinosaurs are now extinct.

Los estudiantes actualmente tienen vacaciones.

The students are currently on holiday.

Actualmente, Tom no tiene empleo.

Tom currently doesn't have a job.

Tom actualmente reside en Boston.

Tom currently resides in Boston.

Actualmente, Tom vive en Boston.

- Tom currently resides in Boston.
- Currently, Tom lives in Boston.

Actualmente a las 2:59 p.m.

Currently at 2:59 p.m.

Actualmente, mucha gente recibe educación superior.

Today, many people receive higher education.

Tres grandes metáforas en nuestro entorno actualmente.

three of the big metaphors that are around at the moment.

Actualmente la impresión 3D está salvando vidas.

Another thing is that 3D printing is actually saving lives.

Actualmente es medicinalmente imposible curar esta enfermedad.

At present it is medically impossible to cure this disease.

Él está actualmente en Londres por negocios.

He is in London on business now.

Este plan actualmente se encuentra bajo consideración.

This plan is currently under consideration.

Actualmente estoy trabajando para una universidad media.

At present I am working for a median university.

Tom actualmente está trabajando en ese problema.

Tom is currently working on that problem.

Actualmente mi novio está en mi ciudad.

My boyfriend is currently in my city.

Actualmente estoy leyendo un libro bastante grueso.

I'm currently reading a quite thick book.

Actualmente, para muchos, el sexo premarital está bien,

These days, for most people, premarital sex is okay,

Estamos actualmente en el vigésimo año de trabajo

We are now in the 20th year of work,

De hecho, actualmente mi vida se ha iluminado.

In fact, recently my life has brightened.

Manejando cualquier cuerpo y mente que tengamos actualmente.

managing whatever body and mind we currently have.

Porque actualmente no hay espacio en la empresa.

because there is currently no space in the company.

Actualmente, la causa de la enfermedad es desconocida.

At present, the cause of the disease is unknown.

Actualmente su padre va a trabajar en auto.

Nowadays his father goes to work by car.

Actualmente la India carece de necesidades básicas vitales.

Currently, India lacks essential goods for living.

Actualmente me estoy esforzando en ampliar mi vocabulario.

Currently I am putting effort into expanding my vocabulary.

Actualmente tengo mucho interés en el Renacimiento Italiano.

Now I am very interested in the Italian Renaissance.

Actualmente ella está independizada económicamente de sus padres.

She is economically independent of her parents now.

Mi tío se hospeda actualmente en Hong Kong.

My uncle is staying in Hong Kong at present.

Mi primo es actualmente profesor de lenguas extranjeras.

Currently, my cousin is a professor of Foreign Languages.

Actualmente Tom no obtiene tanto dinero como solía.

Tom currently doesn't make as much money as he used to.

Pero Blue Diamond es actualmente ejecutando una promoción,

but Blue Diamond is currently running a promotion,

Actualmente canto gratis para organizaciones sin fines de lucro,

Now I've been singing pro bono for various nonprofit organizations,

Cuando estuvo en Tebas, en el sur, actualmente Luxor,

And when he was in Thebes, in the south, in modern-day Luxor,

Actualmente, DeeDee se sitúa a unas 92 unidades astronómicas.

But this thing currently sits at 92 astronomical units.

Hasdrubal cuanta actualmente con 15,000 tropas a su disposición.

Hasdrubal currently has 15,000 troops at his disposal.

Hagia Sophia, actualmente ubicada, es la tercera Hagia Sophia.

Hagia Sophia, currently located, is the 3rd Hagia Sophia.

3er lugar actualmente en la cima del 2do lugar

3rd place currently on top of 2nd place

Actualmente se supone que es el sonido que viene

There should be sound right now

Los exploradores Voyager 1 y 2 están avanzando actualmente

Voyager 1 and 2 scouts are currently advancing

Entonces tiene dos ascensores aquí. Actualmente lo estamos instalando.

So it has two lifts in here. We are currently installing it.

Les elefantes son los mayores animales terrestres vivos actualmente.

Elephants are the largest land animals alive today.

Casada con un italiano, ella vive en Roma actualmente.

Married to an Italian, she lives in Rome now.

Actualmente, mi hermana trabaja de vendedora en un supermercado.

Currently, my sister is working as a saleswoman in the supermarket.

Mi primo, que es abogado, está actualmente en Francia.

My cousin, who is a lawyer, is in France at present.

Actualmente tenemos una red bien organizada de oficinas comerciales.

We currently have 200 well organized sales offices all over Japan.

Actualmente, Yemen es un país devastado por la guerra.

Currently, Yemen is a country devastated by war.

- El Burj Khalifa es actualmente el rascacielos más alto del mundo.
- Actualmente el Burj Khalifa es el rascacielo más alto del mundo.
- El Burj Khalifa es actualmente el más alto rascacielos del mundo.

- Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
- Currently Burj Khalifa is the tallest skyscraper in the world.

¿Sabían que de los aparatos auditivos que se producen actualmente,

did you know that the hearing aids produced today,

Pero, Sara actualmente está siendo criada por su abuelo discapacitado

But, Sarah is currently being raised by her paralized grandfather

Actualmente, la comida tiene poder para curar o para matar.

Now, food has the power to cure or to kill.

actualmente se usa tanto en línea y en frases motivacionales

is thrown around so much today online and in motivational quotes

actualmente ayuda a localizar a personas infectadas con COVID-19.

today, it's offering to help track those infected with COVID-19.

El centro de la ciudad de Frankfurt es actualmente como

Frankfurt city center is currently like

- Trabaja actualmente en Francia.
- Él está trabajando en Francia ahora.

He is now working in France.

La investigación ha demostrado cuán contaminados están los ríos actualmente.

Research has shown how polluted the rivers are these days.

Actualmente, el equivalente de voto en blanco es no votar.

Currently, the equivalent of a "none of the above" vote is not voting.

El presidente de los Estados Unidos está actualmente en Japón.

The President of the United States is now in Japan.

Para regular y controlar todas las drogas que son ilegales actualmente,

for the regulation and control of all currently illegal drugs,

Y la aceptación de que actualmente vivimos en un mundo posverdad

And the recognition that we now live in a post-truth world

actualmente Hagia Sophia es la 4ta catedral más grande del mundo

currently Hagia Sophia is the 4th largest cathedral in the world

Tengo que darte también una nota de que actualmente hemos descubierto

I have to give you as well a note that currently we have discovered a type of life here that

La mitad de los suelos del mundo se consideran actualmente degradados.

Half of the world's soils are currently considered degraded.

Actualmente no tenemos evidencia de que haya ocurrido un crimen violento.

We currently have no evidence that a violent crime has occurred.

El acoso sexual se ha convertido actualmente en un tema social.

Sexual harassment has now become a social issue.

- Ahora mismo es profesora de yoga.
- Actualmente es profesora de yoga.

At the present time, she is a yoga instructor.

Elisabeth von Küster se encuentra actualmente en un recorrido por su casa.

Elisabeth von Küster is currently on a tour of her home.

- Ahora hay una ampliación en construcción.
- Actualmente se está construyendo una ampliación.

An extension is currently under construction.

Actualmente están produciendo unos 3 millones de barriles cada día y esperan alcanzar los

They are currently producing about 3 million of barrels every day and hope to reach

Experimento él twiteó diciendo oye tú Sé que actualmente ocupa el número siete para

He tweeted out saying hey you know I currently rank

(Y lo cierto es que lo están consiguiendo. Actualmente hay casi 200 empresas de defensa

(And the truth is that they are getting it. There are currently almost 200 defense companies