Translation of "Viejo" in Dutch

0.016 sec.

Examples of using "Viejo" in a sentence and their dutch translations:

- Estoy viejo.
- Soy viejo.

Ik ben oud.

- Tom es viejo.
- Tomás está viejo.

Tom is oud.

Es viejo.

Hij is oud.

Soy viejo.

Ik ben oud.

Estoy viejo.

Ik ben oud.

¡Viejo cachondo!

- Jij viezerik!
- Perverseling!

- Tengo un coche viejo.
- Tengo un auto viejo.

Ik heb een oude auto.

- Él es viejo.
- Él es anciano.
- Es viejo.

Hij is oud.

- Es un piano viejo.
- Es un viejo piano.

Het is een oude piano.

Me siento viejo.

Ik voel mij oud.

Ya estoy viejo.

Ik ben al oud.

Él es viejo.

Hij is oud.

No estoy viejo.

Ik ben niet oud.

¡Hola, viejo amigo!

Hallo, oude vriend!

- El viejo vive solo.
- El hombre viejo vive solo.

De oude man leeft alleen.

- Yo soy quizá demasiado viejo.
- Puede que sea demasiado viejo.

Misschien ben ik te oud.

- Ese libro es muy viejo.
- Este libro es realmente viejo.

Dat boek is echt oud.

- Él es un viejo amigo mío.
- Es mi viejo amigo.

Hij is een oude vriend van mij.

¿El coche parecía viejo?

Zag de auto er oud uit?

Él era muy viejo.

Hij was heel oud.

El hombre es viejo.

De man is oud.

Mi escritorio es viejo.

Mijn bureau is oud.

Me estoy haciendo viejo.

Ik word ouder.

¡Me estoy poniendo viejo!

Ik word ouder.

El libro es viejo.

Het boek is oud.

Es un viejo estereotipo.

- Het is een oud cliché.
- Het is een oud stereotiep.

Es mi viejo amigo.

Hij is een oude vriend van mij.

El viejo vive solo.

De oude man leeft alleen.

Tom no parece viejo.

Tom ziet er niet oud uit.

Vos no sos viejo.

U bent niet oud.

¡Qué libro más viejo!

Wat een oud boek is dat!

Es un piano viejo.

Het is een oude piano.

Es un viejo piano.

Het is een oude piano.

Se está haciendo viejo.

- Hij wordt ouder.
- Hij wordt oud.

Tengo un coche viejo.

Ik heb een oude auto.

Pero miren, ¡un viejo barril!

Een oud vat.

Puede que sea demasiado viejo.

Misschien ben ik te oud.

Él está viejo como yo.

Hij is oud, net als ik.

Él es mi viejo amigo.

Hij is een oude vriend van mij.

Mi vestido viejo es azul.

Mijn oude jurk is blauw.

El sombrero marrón es viejo.

De bruine hoed is oud.

El viejo es muy amable.

De oude man is heel vriendelijk.

Me invitó un viejo amigo.

Ik werd door een oude vriend uitgenodigd.

¡Este libro es realmente viejo!

Dit boek is echt oud!

Él es un viejo cochino.

Hij is een vieze ouwe man.

Ese libro es muy viejo.

Dat boek is echt oud.

Tom es el más viejo.

Tom is de oudste.

Eres más viejo que Tom.

Jij bent ouder dan Tom.

Éste es un libro viejo.

- Dit is een oud boek.
- Dit boek is oud.

Este libro es realmente viejo.

Dat boek is echt oud.

Este árbol es muy viejo.

- Deze boom is erg oud.
- Deze boom is heel oud.

Este es un aparato viejo.

- Dit is een oud apparaat.
- Dit is een oud toestel.

- Aunque él es muy viejo, es fuerte.
- Pese a ser muy viejo, es fuerte.

Hoewel hij heel oud is, is hij sterk.

- ¿Para qué quieres un coche tan viejo?
- ¿Por qué quieres un auto tan viejo?

Waarom wil je zo'n oude auto?

Supieran cómo murió el viejo jabalí.

ze wisten hoe het oude zwijn stierf.

El viejo matrimonio no tuvo hijos.

- Het oude echtpaar had geen kinderen.
- Het bejaarde echtpaar had geen kinderen.

¿El hombre es joven o viejo?

Is de man oud of jong?

Mi padre reparó mi viejo reloj.

Mijn vader repareerde mijn oude horloge.

Él estaba muy viejo y enfermo.

Hij was erg oud en ziek.

Él era demasiado viejo para nadar.

Hij was te oud om te zwemmen.