Translation of "Infierno" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Infierno" in a sentence and their dutch translations:

- ¡Bienvenido al infierno!
- ¡Bienvenida al infierno!
- ¡Bienvenidos al infierno!

Welkom in de hel!

- ¡Bienvenido al infierno!
- ¡Bienvenida al infierno!

Welkom in de hel!

¡Andate al infierno!

Rot op!

- El infierno son los otros.
- El infierno son los demás.

De hel, dat zijn de anderen.

Se desató un infierno.

De hel brak los.

La Guerra es el infierno.

Oorlog is de hel.

El infierno son los demás.

De hel, dat zijn de anderen.

El descenso al infierno es fácil.

Het is gemakkelijk om in de hel af te dalen.

- ¡Vete al infierno!
- ¡Vete al demonio!

Ga naar de hel!

De promesas está pavimentado el infierno.

De hel is geplaveid met goede voornemens.

Pasé dos años en un infierno absoluto.

Ik heb twee afschuwelijke jaren doorgemaakt.

Ella debe estar ardiendo en el infierno.

Waarschijnlijk brandt ze in de hel.

El infierno está empedrado de buenas intenciones.

De hel is geplaveid met goede bedoelingen.

- ¡Vete a la mierda!
- ¡Vete al infierno!

- Rot op!
- Krijg de tering!

- ¡El infierno está vacío! ¡Aquí están los demonios!
- El infierno está vacío, todos los demonios están aquí.
- El infierno está vacío y todos los demonios se hallan aquí.

De hel is leeg en alle duivels zijn hier.

No se necesita morir para ir al infierno.

Je hoeft niet te sterven om in de hel te belanden.

El camino al infierno está pavimentado con buenas intenciones.

De weg naar de hel is geplaveid met goede voornemens.

No tienes que morir para terminar en el infierno.

- Je hoeft niet te sterven om in de hel te belanden.
- Je hoeft niet te sterven om in de hel te eindigen.

Quizá este mundo sea el infierno de otro planeta.

Misschien is deze wereld wel de hel van een andere planeet.

Masi evitó la siguiente fase del infierno de la gariba:

...voorkwam Masi de volgende fase van zaagschubhel...

El cielo e infierno solo existen en el corazón humano.

- Hemel en hel bestaan enkel in de harten van mensen.
- Hemel en hel bestaan alleen in het menselijk hart.

- ¡Vete al infierno!
- ¡Vete a freír espárragos!
- ¡Vete al demonio!

Ga naar de hel!

Lucho contra el tiempo, la marea y las raíces del infierno.

Ik vecht tegen de tijd... ...het getij en helse wortels.

El pastor dijo que Tom iba a arder en el infierno.

- De pastoor zegde dat Tom in de hel zal branden.
- De pastoor zei dat Tom in de hel zal branden.

El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente.

Hemel en hel bestaan enkel in de harten van mensen.

Hay un lugar especial en el Infierno para la gente que come en el cine.

In de hel is er een speciale plek voor mensen die eten in de bioscoop.

Te vas a ganar las penas del infierno con tu esposa si ella se entera.

De hel zal openbarsten als je vrouw dit te weten komt.

Sabemos que la avioneta cayó dentro de los 130 km cuadrados de este desierto brutal llamado "Cañón del infierno".

We weten dat het vliegtuig is neergestort in deze 80 vierkante kilometer... ...woestijn, 'Hell's Canyon' genaamd.

- ¡Que te jodan!
- ¡Vete a tomar por culo!
- ¡Vete a la mierda!
- ¡Vete al infierno!
- ¡Chinga a tu madre!
- ¡Que te den por el culo!
- ¡Que te follen!
- ¡Vete a la verga!
- ¡Jódete!
- ¡Jódase!

- Krijg de tering!
- Krijg de klere!
- Krijg de kanker!