Translation of "Reunión" in Dutch

0.147 sec.

Examples of using "Reunión" in a sentence and their dutch translations:

- La reunión fue cancelada.
- Se canceló la reunión.

De vergadering gaat niet door.

La reunión terminó.

- De vergadering is geëindigd.
- De vergadering is afgelopen.
- De vergadering is voorbij.

Suspendo la reunión.

Ik bel de vergadering af.

La reunión comenzará.

De vergadering zal beginnen.

La reunión fue aquí.

De bijeenkomst werd hier gehouden.

Voy a la reunión.

Ik ga naar de vergadering.

Hoy tengo una reunión.

Ik heb vandaag een vergadering.

La reunión fue ayer.

De vergadering was gisteren.

Está en una reunión.

Ze is in een vergadering.

Asistiré a la reunión.

Ik ga naar de vergadering.

¿Quién organizó esa reunión?

Wie heeft deze vergadering georganiseerd?

Tuvimos una reunión secreta.

Wij hadden een geheime ontmoeting.

Esta reunión es aburrida.

Deze vergadering is saai.

Estamos en una reunión.

- We zijn aan het vergaderen.
- We zitten in een vergadering.

- Kate no asistió a la reunión.
- Kate faltó a la reunión.

Kate heeft de vergadering niet bijgewoond.

- Tom no estaba en la reunión.
- Tom faltó a la reunión.

Tom was niet bij de vergadering.

- Él no estaba en la reunión.
- Él estuvo ausente de la reunión.

Hij was niet aanwezig op de bijeenkomst.

- La reunión duró hasta las cinco.
- La reunión duró hasta las 5.

De vergadering duurde tot vijf uur.

La reunión tendrá lugar mañana.

De vergadering zal morgen plaatshebben.

La reunión tuvo lugar ayer.

- De ontmoeting had gisteren plaats.
- De vergadering was gisteren.
- De vergadering had gisteren plaats.

La reunión se realizará mañana.

De vergadering zal morgen plaatsvinden.

Estuvo callado durante la reunión.

Hij zweeg tijdens de vergadering.

Fue una reunión muy larga.

Het was een erg lange vergadering.

Ella está en una reunión.

Ze is in een vergadering.

Tom faltó a la reunión.

Tom was niet bij de vergadering.

Tenemos que cancelar la reunión.

We moeten de meeting annuleren.

Fue una reunión extremadamente larga.

Het was een erg lange vergadering.

- ¿Sales en la reunión de la tarde?
- ¿Participarás en la reunión de la tarde?

Zal jij aanwezig zijn bij de vergadering vanmiddag?

Deberías haber asistido a la reunión.

- U had de vergadering moeten bijwonen.
- Je had de vergadering moeten bijwonen.

La reunión duró hasta las cinco.

De vergadering duurde tot vijf uur.

No puedo asistir a la reunión.

Ik kan de vergadering niet bijwonen.

La reunión se terminó al mediodía.

De vergadering was om 12 uur afgelopen.

Él está presente en la reunión.

Hij is aanwezig op de vergadering.

Nadie se presentó a la reunión.

- Niemand was bij de bijeenkomst aanwezig.
- Niemand was bij de vergadering aanwezig.

Él estuvo ausente de la reunión.

Hij was niet aanwezig op de bijeenkomst.

Sugerí que la reunión se pospusiera.

Ik stelde voor om de vergadering uit te stellen.

Estuvimos todos presentes en la reunión.

We waren allemaal aanwezig bij de vergadering.

¿Vas a asistir a la reunión?

Komt u naar de bijeenkomst?

Decidió no acudir a la reunión.

Ze besloot niet deel te nemen aan de vergadering.

¿Estás planeando participar en la reunión?

- Bent u van plan deel te nemen aan de bijeenkomst?
- Ben je van plan aan de vergadering deel te nemen?
- Bent u van plan bij de vergadering aanwezig te zijn?

¿Cuánta gente hubo en la reunión?

- Hoeveel mensen waren aanwezig bij de bijeenkomst?
- Hoeveel mensen waren aanwezig bij de vergadering?

Adelantamos la fecha de la reunión.

We hebben de datum van de vergadering uitgesteld.

Él llegará tarde a la reunión.

Hij komt te laat voor de vergadering.

Él guardó silencio durante la reunión.

Hij zweeg tijdens de vergadering.

Veamos si podemos cancelar la reunión.

Laten we kijken of we de vergadering kunnen annuleren.

En la reunión, hablan de ese tema.

Ze bespreken dat,

Había treinta personas presentes en la reunión.

- Er waren dertig mensen aanwezig bij de bijeenkomst.
- Er waren dertig mensen aanwezig bij de vergadering.

Él decidió no ir a la reunión.

Hij besloot niet naar de vergadering te gaan.

¿Irá usted el jueves a la reunión?

Zult u naar de vergadering op donderdag gaan?

¿Tienes pensado tomar parte en la reunión?

Bent u van plan deel te nemen aan de bijeenkomst?

Vaciló en tomar parte en la reunión.

Hij aarzelde om deel te nemen aan de vergadering.

Quiero que asistas mañana a la reunión.

Ik zou graag willen dat je morgen de vergadering bijwoont.

La reunión está a punto de terminar.

De bijeenkomst is bijna voorbij.

"¿Cuánto durará aproximadamente la reunión?" "Dos horas."

"Hoe lang zal de vergadering duren?" "Twee uur."

¿Podemos tener una reunión mañana sobre eso?

Kunnen we morgen een vergadering hebben daarover?

Tom no se presentó a la reunión.

Tom is niet komen opdagen voor de vergadering.

Ellos no comenzarán la reunión sin nosotros.

Ze zullen de vergadering niet zonder ons beginnen.

Tom verificó la fecha de la reunión.

Tom heeft de vergaderingsdatum nagekeken.

Tom casi se olvidó de la reunión.

Tom vergat bijna de bijeenkomst.

La reunión de esta noche es muy especial.

Vanavond is de bijeenkomst extra speciaal.

Esa reunión resultó ser mi entrevista de salida.

Die vergadering bleek mijn exitgesprek te zijn.

No es necesario que vayamos a la reunión.

- Het is voor ons niet nodig aan de vergadering deel te nemen.
- We zijn niet verplicht aan de bijeenkomst deel te nemen.
- We zijn niet verplicht aan de vergadering deel te nemen.
- Het is niet nodig voor ons om naar de vergadering te gaan.
- Wij hoeven niet naar de vergadering te gaan.

Peter no tiene que atender a la reunión.

Peter hoeft de vergadering niet bij te wonen.

La reunión se mantiene dos veces al mes.

De bijeenkomst heeft twee maal per maand plaats.

- Tuvimos una conferencia secreta.
- Tuvimos una reunión secreta.

Wij hadden een geheime ontmoeting.

Él canceló la reunión en el último minuto.

Op het laatste moment heeft hij de vergadering afgelast.

Hemos decidido aplazar la reunión al próximo domingo.

We hebben beslist de vergadering uit te stellen tot volgende zondag.

Esta reunión se postergó hasta el próximo viernes.

Deze vergadering is verschoven naar vrijdag aanstaande.

Ninguno de ellos estuvo presente en la reunión.

Ze waren beiden niet aanwezig op de vergadering.

El presidente hizo la apertura a la reunión.

De voorzitter opende de vergadering.

Tom no apareció hasta después de la reunión.

Tom kwam niet opdagen tot na de vergadering.

Sino también en la reunión general de la compañía.

maar ook om aanwezig te zijn bij de voltallige vergaderingen.

Le diré qué tiene que decir en la reunión.

Ik zal haar zeggen wat ze moet zeggen op de vergadering.

Él se retiró de la reunión sin ser notado.

Onopgemerkt verliet hij de vergadering.

Hemos decidido aplazar la reunión para el próximo domingo.

We hebben besloten om de vergadering uit te stellen tot komende zondag.

No podemos empezar la reunión hasta tener un quórum.

We kunnen de vergadering niet openen voordat we het quorum bereikt hebben.

La reunión del parlamento empieza a las 14 horas.

De parlementszitting begint om 14 uur.

La reunión fue, en resumen, una pérdida de tiempo.

Samengevat, de vergadering was tijdverlies.