Translation of "Vieja" in English

0.014 sec.

Examples of using "Vieja" in a sentence and their english translations:

- Ella es vieja.
- Es vieja.

She is old.

Es vieja.

She is old.

Estás vieja.

- You're old.
- You are old.

- Seguimos una vieja costumbre.
- Seguimos una vieja tradición.

We follow an old tradition.

- Mi mesa es vieja.
- Mi mesa está vieja.

- My desk is old.
- My table is old.

- La casa vieja la demolieron.
- La casa vieja fue demolida.
- Demolieron la vieja casa.

- The old house was taken down.
- The old house was demolished.

Me siento vieja.

I feel old.

No estoy vieja.

I am not old.

- Esta es mi bicicleta vieja.
- Ésta es mi vieja bicicleta.

- This is my old bicycle.
- This is my old bike.

Compré una lámpara vieja.

I bought an old lamp.

Destruyeron la vieja casa.

They broke down the old house.

Regalé mi ropa vieja.

I gave my old clothes away.

Tengo una bicicleta vieja.

I have an old bicycle.

Es una vieja costumbre.

It's an old custom.

- Es viejo.
- Es vieja.

She is old.

Visitaremos la vieja ciudad.

We'll visit the old town.

Es una ley vieja.

This is an ancient law.

Mi mesa es vieja.

- My desk is old.
- My table is old.

- Esta vieja mesa sigue en uso.
- Esta vieja mesa todavía se usa.

This old table is still in use.

Esa vieja tradición ha desaparecido.

That old tradition has disappeared.

Esta es mi bicicleta vieja.

This is my old bike.

Esa es una vieja historia.

- That's an old tale.
- This is an old story.

Estamos derribando la vieja casa.

We are bringing down the old house.

Vivo en una casa vieja.

I live in an old house.

Entré a la vieja casa.

I went in the old house.

Soy demasiado vieja para él.

I'm too old for him.

Mientras más vieja te vuelves

The older that you get,

¡Estoy empezando a hacerme vieja!

I'm starting to get old!

Es la misma vieja historia.

It's the same old story.

Ésa es una cámara vieja.

That is an old camera.

Tengo una estampilla muy vieja.

I have a very old stamp.

Es una vieja costumbre americana.

That's an old American custom.

Soy demasiado vieja para esto.

- I'm too old for this.
- I am too old for it.

Esto es una carta vieja.

This is an old letter.

- Él comenzó a tocar una vieja canción.
- Comenzó a tocar una vieja canción.

He began to play an old song.

- La lámpara vieja dio una luz tenue.
- La vieja lámpara daba una tenue luz.

The old lamp gave a dim light.

Murió de vieja o fue herida.

Died, either of old age or got injured.

Parece una vieja cadena de mina.

Looks like an old miner's chain.

- Es demasiado viejo.
- Es demasiado vieja.

- You're too old.
- It's too old.

Mi casa es vieja y fea.

My house is old and ugly.

El terremoto derrumbó la vieja casa.

The earthquake has destroyed the old house.

Comenzó a tocar una vieja canción.

She began to play an old song.

Su casa era pequeña y vieja.

His house was small and old.

Ella es demasiado vieja para ti.

- She's too old for you.
- She is too old for you.

Ella es demasiado vieja para él.

She's too old for him.

Porque mi escalera vieja está rota.

Because my old ladder is broken.

Ella cuida de su vieja madre.

She takes care of her old mother.

Esta vieja mesa sigue en uso.

This old table is still in use.

Una muralla rodeaba la vieja ciudad.

A wall surrounded the old city.

Nara es una ciudad muy vieja.

Nara is a very old city.

Vivo cerca de una vieja librería.

I live close to an old bookshop.

- Eres tan viejo.
- Eres tan vieja.

You're so old.

Ella está vieja, fea y gorda.

She's old, ugly and fat.

- Es muy viejo.
- Es muy vieja.

It's very old.

Esta es noticia vieja para mí.

This is old news to me.

- No estoy viejo.
- No estoy vieja.

- I'm not old.
- I am not old.

La oficina vieja era menos luminosa.

The old office was less illuminated.

Tom se puso una remera vieja.

Tom put on an old T-shirt.