Translation of "¿estuviste" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "¿estuviste" in a sentence and their dutch translations:

Estuviste perfecta.

Je was perfect.

¿Estuviste bebiendo?

- Was je aan het drinken?
- Heb je gedronken?

Estuviste ahí.

- Je was erbij.
- Je was daar.
- Je bent er geweest.

¿Dónde estuviste ayer?

Waar ben je gisteren geweest?

¿Qué estuviste cocinando?

- Wat heb je voorbereid?
- Wat hebt u voorbereid?
- Wat hebben jullie voorbereid?
- Wat hebben jullie gekookt?
- Wat hebt u gekookt?
- Wat heb je gekookt?
- Wat heb je zitten koken?
- Wat hebt u zitten koken?
- Wat hebben jullie zitten koken?

¿Cuánto tiempo estuviste?

Hoelang ben je gebleven?

- ¿Ayer estuviste en tu casa?
- ¿Estuviste en casa ayer?

- Waart ge gisteren thuis?
- Was je gisteren thuis?

Estuviste una media hora

Je hebt gedurende een halfuur

¿Dónde estuviste esta semana?

Waar was je deze week?

¿Alguna vez estuviste enamorado?

Ben je al eens verliefd geweest?

¿Dónde chingados estuviste anoche?

- Waar was je gisternacht in hemelsnaam?
- Waar was je in godsnaam gisternacht?

¿Estuviste en casa anoche?

Waart gij gisteravond thuis?

¿Cuándo estuviste en Londres?

Wanneer was je in Londen?

¿Cuándo estuviste en Australia?

- Wanneer was je in Australië?
- Wanneer was u in Australië?
- Wanneer waren jullie in Australië?

¿Estuviste alguna vez en Okinawa?

Ben je ooit in Okinawa geweest?

Siempre estuviste en mis pensamientos.

Je was altijd in mijn gedachten.

- ¿Ayer estuviste en tu casa?
- ¿Estuviste en casa ayer?
- ¿Estuvieron ayer en casa?

- Waart ge gisteren thuis?
- Was je gisteren thuis?

- ¿Dónde estuviste ayer?
- ¿Dónde estabas ayer?

- Waar ben je gisteren geweest?
- Waar was je gisteren?

¿Estuviste en América el mes pasado?

- Was je vorige maand in Amerika?
- Was u vorige maand in Amerika?
- Waren jullie vorige maand in Amerika?

Ayer no estuviste en casa, ¿verdad?

Je was gisteren niet thuis, wel?

- ¿Cuánto tiempo estuviste?
- ¿Cuánto tiempo te quedaste?

Hoelang ben je gebleven?

- ¿Estuviste en casa ayer?
- ¿Estuvieron ayer en casa?

Was je gisteren thuis?

- ¿Cuándo estuviste en Londres?
- ¿Cuándo estuvo en Londres?

Wanneer was je in Londen?

- ¿Dónde estuviste ayer?
- ¿Dónde estabas ayer?
- ¿Dónde has estado ayer?

Waar ben je gisteren geweest?

- ¿Dónde estabas ayer por la noche?
- ¿Dónde estuviste anoche?
- ¿Dónde estabas anoche?

- Waar was je de vorige nacht?
- Waar was je gisterenavond?

Lo que importa no es en qué universidad estudiaste, sino qué aprendiste cuando estuviste allí.

Wat ertoe doet is niet aan welke universiteit je afstudeerde, maar wat je geleerd hebt terwijl je er was.

- ¿Dónde estuviste entre la una y las tres horas?
- ¿Dónde estuvieron entre la una y las tres horas?

Waar waren jullie tussen één en drie uur?