Translation of "Solas" in English

0.012 sec.

Examples of using "Solas" in a sentence and their english translations:

Déjanos solas.

Leave us alone.

Estaré a solas.

I'll be on my own.

Nunca estaban solas.

They were never alone.

No estamos solas.

- We're not alone.
- We aren't alone.
- We are not alone.

- Déjanos solos.
- Déjanos solas.

Leave us alone.

No las deje solas.

Don't leave them alone.

¿Podemos hablar a solas?

Can we talk alone?

Prefiero comer a solas.

I prefer to eat alone.

¿Por qué estáis solas?

Why are you alone?

- ¿Estáis solos?
- ¿Están solas?

Are you by yourselves?

Por supuesto, hay muchas personas que viven solas que no están solas.

Of course, there's many people that live alone who are not lonely.

Mamá y Priya vivían solas.

Mama and Priya were living alone.

Las desgracias nunca vienen solas.

- Misfortunes never come singly.
- Misery loves company.
- It never rains but it pours.

No volveré a dejaros solas.

I'll never leave you alone again.

¿Estamos solas en el universo?

Are we alone in the universe?

Me gusta estar a solas.

I like being on my own.

¿Puedo hablar a solas contigo?

- May I speak to you alone?
- Can I talk to you privately?
- Can I speak to you in private?
- May I talk to you in private?

Necesito unos minutos a solas.

I need a few minutes alone.

Debo hablar contigo a solas.

I must speak with you alone.

Todas las personas que están solas, están solas porque tienen miedo de los demás.

Every person who is alone is alone because they are afraid of others.

Mujeres caminando solas en la calle

Women walking alone on the street

Me gustaría hablar contigo a solas.

- I'd like to talk with you in private.
- I'd like to speak with you alone.

Déjala, necesita unos minutos a solas.

Leave her. She needs a few minutes alone.

- No estamos solos.
- No estamos solas.

- We're not alone.
- We aren't alone.
- We are not alone.

¿Podemos estar un momento a solas?

Can we have a moment alone?

Quiero hablar con Tom a solas.

- I want to talk to Tom alone.
- I want to speak to Tom alone.
- I want to talk with Tom alone.
- I wish to speak to Tom in private.
- I want to talk to Tom privately.

¿Puedo hablar a solas con usted?

- Can I talk to you alone?
- Can I speak to you in private?

Tengo que hablar contigo a solas.

I have to talk to you alone.

Déjame hablar con Tom a solas.

Let me talk to Tom alone.

Necesito hablar con Tom a solas.

I need to talk to Tom alone.

No puedes entrar ahí a solas.

You can't go in there alone.

¿Puedo quedarme unos minutos a solas?

Can I have a few minutes alone?

¿Podemos hablar un segundo a solas?

Can I talk to you alone for a second?

Me gustaría hablar a solas contigo.

I'd like to speak with you alone.

- ¿Estáis todos solos?
- ¿Estáis todas solas?

Are you all by yourself?

- Nunca estarás solo.
- Nunca estaréis solas.

You'll never be alone.

¿No se aburren cuando están solas?

Don't you get bored when you're alone?

- Quisiera estar unos minutos a solas con Tom.
- Quisiera quedarme unos minutos a solas con Tom.

I'd like to have a few minutes alone with Tom.

Que las estrellas normalmente no nacen solas.

It means that generally, stars aren’t born all alone.

¿Puedo hablarte a solas acerca del asunto?

May I talk with you in private about the matter?

Tom necesita algo de tiempo a solas.

Tom needs some alone time.

Quisiera un tiempo a solas, por favor.

I'd like some time alone, please.

Quiero pasar más tiempo a solas contigo.

I want to spend more time alone with you.

Voy a hablar con ella a solas.

- I will speak to her alone.
- I'll speak to her alone.

¿Puedo hablar contigo a solas un segundo?

Could I talk to you alone for a second?

Voy a hablar con él a solas.

I'll speak with him alone.

Necesito un poco de tiempo a solas.

I need some time alone.

Tom y María ahora están a solas.

Tom and Mary are now alone.

Necesitamos un poco de tiempo a solas.

We need a little time alone.

Déjame hablar a solas con Tom, ¿vale?

Let me talk to Tom alone, OK?

- ¿Puedo hablar contigo a solas?
- ¿Puedo hablar con vos en privado?
- ¿Puedo hablar con vos a solas?

May I speak to you in private?

Necesito un martillo y media hora a solas.

I need a hammer and half an hour by myself.

Solo necesito un minuto a solas con Tom.

I just need a minute alone with Tom.

Dile a Tom que me deje a solas.

Tell Tom to leave me alone.

- ¿Por qué estáis solas?
- ¿Por qué estás sola?

Why are you alone?

Y tal vez hacerlas sentir un poco menos solas.

and maybe make them feel slightly less alone.

A mi parecer las imágenes hablan por sí solas.

It seems to me that the pictures speak for themselves.

- Nunca estaban solos.
- Nunca estaban solas.
- Nunca estuvieron solos.

They were never alone.

Ella abrió la carta tan pronto se encontró a solas.

The moment she was alone, she opened the letter.

- ¿Estamos solas en el universo?
- ¿Estamos solos en el universo?

Are we alone in the universe?

No creo que pueda pasar seis horas a solas contigo.

I don't think I could spend six hours alone with you.

Ella solo abrió la cara cuando se quedó a solas.

The moment she was alone she opened the letter.

A veces es genial para pasar un tiempo a solas.

Sometimes it's great to spend some time alone.

- ¿No os aburrís cuando estáis solos?
- ¿No os aburrís cuando estáis solas?
- ¿No se aburren cuando están solos?
- ¿No se aburren cuando están solas?

Don't you get bored when you're alone?

El bistec lo conocen cuando están a solas en el baño.

They know how when they are alone in the bathroom.

Esas dos cosas solas no llevarán a una igualdad de género.

But those two things would not bring us to gender equity.

Donde hay niños, madres solas de pronto para criar los hijos.

Especially where there are children, single mothers who have to raise them.

Tom y yo queremos hablar a solas con Mary unos minutos.

Tom and I want to talk to Mary alone for a few minutes.

Me gustaría estar a solas un momento, si no te importa.

I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.