Translation of "Reunión" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Reunión" in a sentence and their arabic translations:

¿Reunión de junta?

اجتماع مجلس تنفيذي؟

La reunión terminó.

أنتهى الأجتماع

La reunión fue aquí.

انعقد الإجتماع هنا.

Me presentaré en la reunión.

سوف أقدم نفسي في الاجتماع.

Ella está en una reunión.

إنها في اجتماع الآن.

Esa reunión fue más bien desastrosa.

ذلك الاجتماع كان بمثابة كارثة.

La reunión terminó a las nueve.

انتهى الاجتماع على التاسعة.

¿Vas a asistir a la reunión?

هل ستحضر الإجتماع؟

Ésta es una reunión muy importante.

هذا اجتماع مهم.

Hubo en este barrio una reunión vecinal.

كان هناك اجتماع في هذا الحي.

Y yo fui invitada a la reunión

وأنا كنت مدعوة لهذا الاجتماع

- La reunión se lleva a cabo dos veces al mes.
- La reunión tiene lugar dos veces al mes.

يُعقد الاجتماع مرتين في الشهر.

La reunión de esta noche es muy especial.

‫اجتماع اليوم أكثر تميزًا عن غيره.‬

Esa reunión resultó ser mi entrevista de salida.

الاجتماع الذي اتضح بأنه مقابلة إنهاء خدمتي.

Hemos decidido la fecha de la próxima reunión.

اتفقنا على تاريخ الاجتماع القادم.

A la reunión asistieron un número de expertos.

حضر اللقاء عدد من أصحاب الإختصاص.

Y tuvimos la primera reunión de la junta directiva.

وعقدنا أول اجتماع مجالس إدارة.

Sino también en la reunión general de la compañía.

بل أيضًا لحضور اجتماع كل موظفي الشركة.

No va a llegar a tiempo a la reunión.

لن يصل إلى الاجتماع في الوقت المحدد.

En cuanto acabó su reunión, se pusieron a trabajar.

ما إن انتهى اجتماعهم، شرعوا في العمل.

Uno de los dos debe asistir a la reunión.

يجب أن يحضر الاجتماع أحدنا، إما أنا أو أنت.

Si un hombre se prepara para una reunión de negocios

فحين يكون لدى أي رجل إجتماع عمل،

Después de la reunión, el Emden se separa del escuadrón.

وبعد الاجتماع، غادر إمدن الأسطول

Y me llamaron a una reunión que ya había empezado.

وتمت دعوتي إلى اجتماع كان قد بدأ مسبقاً.

Él propuso que se haga otra reunión el próximo lunes.

إقترح أن تعقد جلسة أخرى الإثنين المقبل.

Él no tiene idea de cuán importante es esta reunión.

ليس لديه أي فكرة عن مدى أهمية هذا الاجتماع.

Si eres mujer y expresas enojo en una reunión de negocios,

كأُنثى، إذا عبرتِ عن غضبك في اجتماع عمل،

La próxima vez que quieran dar su opinión en una reunión,

في المرة القادمة التي تودّ فيها الحديث في اجتماع،

Quien celebró una reunión de su gabinete en el monte Everest.

بعقد اجتماع مجلس الوزراء على جبل إيفرست.

¿Por qué esa reunión fue tan radicalmente distinta a las otras?

لماذا أصبح الاجتماع مختلفا جذرياً الآن؟

El programa recibe su confirmación antes de ingresar a la reunión

يتلقى البرنامج تأكيدًا منك قبل دخول الاجتماع

Cualquiera que quiera con ese número puede unirse a esa reunión

يمكن لأي شخص يريد بهذا الرقم الانضمام إلى هذا الاجتماع

El tráfico estaba tan congestionado que me retrasé para la reunión.

كان السير خانقاً ، فتأخرت على الإجتماع.

Su mente irá hacia esa reunión a la que van a asistir,

ستشرد عقولكم إلى الاجتماع القادم،

A veces me lleva casi un año organizar una reunión de #dialoguecoffee.

استغرقني الأمر أحيانًا عامًا كاملًا لأجل ترتيب مقابلة قهوة وحوار.

Y entonces pidió a dos amigas que inventaran una reunión basada en eso.

ومن ثمّ، طلبت من صديقتين تنظيم تجمّع مكرّس لهذا الغرض.

Toda persona tiene derecho a la libertad de reunión y de asociación pacíficas.

لكل شخص الحق في حرية الاشتراك في الجمعيات والجماعات السلمية.

Unos minutos entre la instalación del programa y el inicio de una reunión profesional

بضع دقائق بين تثبيت البرنامج وبدء اجتماع احترافي

Comenzando con una reunión con George Soros donde el tema marihuana y las regulaciones del mercado

بدأ بلقاء مع "جورج سوروس"، حيث تمّ تناول موضوع الماريجوانا وتشريعات سوقها

Su lacónica reunión no resolvió nada, pero terminó con un apretón de manos y la promesa de

لم يحل اجتماعهم المقتضب أي شيء ، لكنه انتهى بمصافحة ووعد من قبل

Una persona que conozca el número de la reunión podría asistir a la clase y escribir contenido pornográfico o virus.

يمكن للشخص الذي يعرف رقم الاجتماع حضور الدرس وكتابة محتوى إباحي أو فيروسات

El ministro de educación nacional convocó a 81 directores provinciales de educación nacional para una reunión urgente para discutir este tema

دعا وزير التربية الوطنية 81 مديرا إقليميا للتربية الوطنية إلى اجتماع عاجل لمناقشة هذه القضية