Translation of "Porqué" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Porqué" in a sentence and their arabic translations:

¿porqué ahora?

لماذا الان؟

Y no especularé porqué.

ورفضت أن أخمن السبب.

"Cuéntenme porqué quieren contratar a una doula", dije.

سألتُ "أخبراني عن سبب رغبتكما في توظيف مولّدة داعمة،"

Diciéndoles que no mucho después de resolver el porqué,

بإخباركم أنه لم يمض وقت طويل بعد أن اكتشفت سبب ذلك،

Y el "porqué" para mí fue el competir nuevamente,

وكان هدف حياتي هو المنافسة مرة أخرى،

¿Porqué es eso? Digamos que no sabemos por ahora

لماذا هذا؟ دعنا نقول أننا لا نعرف الآن

Sigue siendo un misterio el porqué él se suicidó.

- يظل سبب انتحاره لغزا.
- يبقى سبب انتحاره لغزا.

Así que, eso es cómo y porqué ciertos colores nos afectan,

لذلك، هذه هي الكيفية والسبب في تأثير بعض الألوان علينا،

Y entonces me di cuenta de porqué no quería estar aquí.

ثم خَطَرَ ببالي لماذا لا أريد أن أكون هنا،

Quiero hablar con ellos del porqué es importante el cambio climático".

أريد أن أتحدث معهم عن الأسباب التي تجعل التغير المناخي مهم."

No necesitan un psicólogo para decirles que porqué no compraron esos boletos.

لا نحتاج عالما ليخبركم لماذا لم تشتروا البطاقات تلك .

Y esto es solo un ejemplo de muchos de porqué consideramos mejor

وهذا فقط مجرد مثال للعديد من الأسباب لماذا نرى أنه من الأفضل

Porque ahora sé que cuando involucras a la gente en el porqué,

لأنني الآن أعرف أنه عند إشراك الناس في السبب،

Eso aclara muchos misterios del porqué y el cómo funciona la matemática.

بإمكانها توضيح الكثير من الأسرار حول لماذا وكيف نستخدم الرياضيات.

- ¿Podrías decirme porqué la amas?
- ¿Podrías, por favor, decirme por qué la amas?

- أيمكنك إخباري عن سبب حبك لها؟
- هل يمكنك أن تقول لي لماذا تحبها؟

La gente no compra lo que uno hace, compra el porqué uno lo hace.

فالناس لا يشترون ما تصنع بل يشترون سبب صنعك له.