Translation of "Mantienen" in Arabic

0.015 sec.

Examples of using "Mantienen" in a sentence and their arabic translations:

éstas nos mantienen ocupados.

إنها تبقينا مشغولين

mantienen sus piojos en la espalda

يبقون القمل على ظهورهم

Pero sus espíritus aún se mantienen fuertes.

لكنّ روحهم ما تزال قوية.

Y se mantienen calientes, que es lo que necesitan.

‫وستحتفظ تحتها بدفئها، وهو ما تحتاج له.‬

Así, se mantienen calientes, que es lo que necesitan.

‫وستحتفظ تحتها بدفئها، وهو ما تحتاج له.‬

Además, si te mantienen en la cárcel bajo fianza,

والأدهى، إن تم احتجازك في السجن بسبب الكفالة،

Y que las dietas que mantienen la glucosa en niveles normales

وأن الأنظمة الغذائية التي تحافظ على مستويات الجلوكوز الطبيعية

Solo las madres y las crías mantienen lazos cercanos a largo plazo.

‫فقط الأمهات وصغارها‬ ‫تحافظ على علاقات طويلة الأمد.‬

A pesar de la ferocidad del ataque inicial, los campesinos se mantienen firmes.

على الرغم من ضراوة الهجوم الأولي ، فإن المزارعين مازالوا صامدين.

Los hipopótamos se mantienen frescos en el agua durante el calor del día,

‫تحافظ فرسان النهر على برودها في المياه‬ ‫وقت حرارة النهار،‬

Pero, las tropas romanas endurecidas por la batalla en el centro mantienen su posición.

لكن القوات الرومانية المقاتلة في الوسط تمسكت

Es una oportunidad de fortalecer los lazos que mantienen unida a una familia tan grande.

‫كما هي فرصة جيدة لتقوية العلاقات‬ ‫التي تحفظ شمل هذه الأسرة الكبيرة.‬