Examples of using "Evidencia" in a sentence and their arabic translations:
ولا يوجد دليل ليفترض
بغض النظر عن افتقارها للدليل العملي.
على الرغم من عدم وجود دليل كامل
وأتحدث قليلاً عن دليل سردي
عندما بدأنا في رؤية الأدلة
وفي العام الماضي، نشرنا أخيرًا دليلًا
لأن الأدلة تجبرك على إثبات ذلك
وهم يدللون على ذلك بالحديث عن تجاربهم
"دليل على تَرَسُّب مليون طن
علاوة على ذلك، فإن الدليل يتتبع بصمة تلك الجائحة
الدليل الموجود فى هذا البحث يستبعد أى احتمالية
على الرغم من توافر الأدلة على بدائل الإصطدام،
وجدنا دليلاً على قائد حركة ثورية أو محارب ثائر،
لكن حتى الأدلة قد لا تكون اثباتاً
والطريقة التي يتم بها ذلك كما نرى عبر الأدلة هي
ولأن الأدلة العلمية على حدوثها
وسرطانات محددة، بل هناك دليل ناشئ يوحي
لكن الخبراء الحقيقيون موجودون في الأدلة
إذا كانت حقيقية، هل هي مدعّمة ببيانات واسعة النطاق؟
وفقط مع الأدلة نستطيع أن ننتقل من عالم ما وراء الحقيقة
الحلول الخمسة القائمة على الأدلة للذي قد يعمل
"دليل على تصادم فضائي منذ 12900 عام
خير دليل على حدوث تصادم كوني ضخم قبل 12800 عام
فخسروا بذلك تلك الميزة، والذي مرة أخرى، يبين لنا دليلاً إضافياً
للأسف ، لا يمكننا الوصول إلى الأدلة التي تدعم هذه الادعاءات.
وهناك أدلة دامغة في أن النظام الغذائي ونمط الحياة
وعلى الرغم من كل ذلك وكل الأدلة التي تربط بين التزوير والإرهاب،
في هذا الكتاب الذي يسمى "حمية ال 8 ساعات" هناك دليل أنه إذا قيّدت
وذلك رأيي ، لكن أعتقد أن هناك أدلة كثيرة تؤيده.