Translation of "чистого" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "чистого" in a sentence and their turkish translations:

Это платье из чистого шёлка.

Elbise saf ipek.

С чистого голубого неба падала рыба!

Balık temiz mavi gökyüzünden ortaya çıkıyordu!

Похоже, у нас нет чистого столового серебра.

Temiz gümüş sofra takımımız yok gibi görünüyordu.

Королевский трон был сделан из чистого золота.

Kralın tahtı som altından yapılmıştı.

Обручальное кольцо Марии сделано из чистого золота.

Mary'nin alyansı saf altından yapılmıştır.

Графен является веществом, состоящим из чистого углерода.

Grafen saf karbondan yapılmış bir maddedir.

Токачи. он говорил о странности жизни чистого человека

tokatçı. saf bir insanın hayatını garibanlığını anlattı

Надо начать с чистого листа и упорно работать.

Yeni bir sayfa açmalısın ve mümkün olduğu kadar çok çalışmalısın.

Я просто хочу начать всё с чистого листа.

- Ben sadece yeni bir başlangıç ​​istiyorum.
- Ben sadece taze bir başlangıç ​​istiyorum.

Перья у птицы все были из чистого золота.

- Kuşun tüyleri tamamen saf altındı.
- Kuşun tüyleri som altındandı.

Озеро рядом с нами состоит из чистого раствора серной кислоты.

Yanında durduğumuz göl, saf pil asidinden yapılmış.

- Я делаю это неискренне.
- Я делаю это не от чистого сердца.

Onu yürekten yapmıyorum.

Я уволился с работы и переехал, чтобы начать жизнь с чистого листа.

Maziye sünger çekip yeniden başlamak için işimi bıraktım ve taşındım.

Европейцы выпивают в среднем по двенадцать с половиной литров чистого алкоголя в год.

Avrupalılar yılda ortalama 12.5 litre saf alkol içerler.

- Нам нужно начать с нуля.
- Нам нужно начать всё сначала.
- Нам нужно начать с чистого листа.

En baştan başlamamız gerekiyor.

И устроил Ной жертвенник Господу; и взял из всякого скота чистого и из всех птиц чистых и принес во всесожжение на жертвеннике.

Nuh RAB'be bir sunak yaptı. Orada temiz sayılan hayvanların ve kuşların hepsinden yakmalık sunular sundu.

И всякого скота чистого возьми по семи, мужеского пола и женского, а из скота нечистого по два, мужеского пола и женского. Также и из птиц небесных по семи, мужеского пола и женского, чтобы сохранить племя для всей земли.

Yeryüzünde soyları tükenmesin diye yanına temiz sayılan hayvanlardan erkek ve dişi olmak üzere yedişer çift, kirli sayılan hayvanlardan ikişer çift, kuşlardan yedişer çift al.