Translation of "фруктов" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "фруктов" in a sentence and their turkish translations:

- Ешьте больше фруктов.
- Ешь больше фруктов.

Daha fazla meyve yiyin.

- Я принёс тебе фруктов.
- Я принёс вам фруктов.

Sana biraz meyve getirdim.

Бананы — вид фруктов.

Muzlar bir meyve türüdür.

Том купил фруктов.

Tom biraz meyve aldı.

Я хочу фруктов.

Biraz meyve istiyorum.

- Тебе надо бы есть больше фруктов.
- Тебе следует есть больше фруктов.
- Вам следует есть больше фруктов.

Daha fazla meyve yemelisiniz.

обычно впитывает сок фруктов

meyvenin genellikle suyunu emer

Вот корзина, полная фруктов.

İşte meyve dolu bir sepet.

Не хотите немного фруктов?

Biraz meyve istemez misiniz?

Какие из фруктов — красные?

Hangi meyve kırmızı?

Том ест много фруктов.

Tom çok meyve yer.

Я не хочу никаких фруктов.

Hiç meyve istemiyorum.

Тебе следует есть больше фруктов.

Daha fazla meyve yemelisiniz.

Я не заказывал никаких фруктов.

Ben hiç meyve sipariş etmedim.

- Дед Али был перекупщиком овощей и фруктов.
- Дед Али был перепродавцом овощей и фруктов.

Ali'nin dedesi kabzımaldı.

На рынке был широкий выбор фруктов.

Markette çok çeşitli meyveler vardı.

Он не ест ничего, кроме фруктов.

O, meyveden başka bir şey yemez.

Ты должен был есть больше фруктов.

Daha fazla meyve yemeliydin.

Мой отец не ест много фруктов.

Babam o kadar meyve yemez.

Тебе нужно купить фруктов и овощей.

Biraz meyve ve sebze alman gerekiyor.

Том не ест ничего, кроме фруктов.

Tom meyveden başka bir şey yemez.

Папа ест не так много фруктов.

Baba çok meyve yemez.

Я ем не так много фруктов.

Ben fazla meyve yemem.

Каких фруктов вам бы хотелось на десерт?

Tatlı olarak hangi meyveyi yemek istersiniz?

Значит, медведь явно ест много орехов, много фруктов,

Bu ayı, bol miktarda fıstık ve meyve tüketiyor olmalı

Я выбрал число 40 для «Дерева 40 фруктов»,

Kırk Meyve Ağacı için kırk sayısını seçtim

мы можем увидеть много деревьев, фруктов и цветов

bir çok ağaç meyve ve çiçek görebiliriz

Обеспечивает от фруктов, которые он находит в природе

doğada bulduğu meyvelerden sağlar

Не стесняйтесь, возьмите себе что-нибудь из фруктов.

Lütfen biraz meyveye buyurun.

Из всех фруктов я больше всего люблю яблоки.

Meyveler arasından en çok elmayı severim.

Моя мама купила немного яблок в магазине фруктов.

Annem bir manavdan biraz elma aldı.

Том не ест ничего, кроме фруктов и овощей.

Tom sebze ve meyveden başka bir şey yemez.

Таким образом, мы можем встретить много видов фруктов в лесах.

bu sayede ormanlarda bir sürü çeşit meyve ile karşılaşabiliriz

- Я почти не ем фруктов.
- Я почти не ем фрукты.

Neredeyse hiç meyve yemem.

- Том сказал, что поест фруктов.
- Том сказал, что будет есть фрукты.

Tom meyve yiyeceğini söyledi.

- Дед Али был продавцом фруктов и овощей.
- Дед Али был зеленщиком.

Ali'nin dedesi manavdı.

Если мы не сможем получить свежих фруктов, нам придётся обойтись без них.

Taze meyve alamazsak onsuz yapmak zorunda kalacağız.

- Том купил кое-какие овощи и фрукты.
- Том купил овощей и фруктов.

Tom biraz sebze ve meyve satın aldı.