Examples of using "уехали" in a sentence and their french translations:
- Ils partaient.
- Elles partaient.
Nous sommes partis en train.
Ils sont allés en Europe.
- Ils sont partis.
- Elles sont parties.
- Elles sont parties sans moi.
- Ils sont partis sans moi.
Tout le monde partit.
Nous sommes partis pour l'Italie.
- Vous êtes partis pour l'Italie.
- Vous êtes parties pour l'Italie.
Ils sont partis pour l'Italie.
- Sont-ils partis ?
- Sont-elles parties ?
Ils en sont partis avant-hier.
- Ils sont sortis de très bonne heure.
- Ils sont partis très tôt.
Mes voisins sont partis hier.
Les cars partirent l'un après l'autre.
Nous sommes partis d'Afrique pour toujours.
Ils sont partis pour New York.
Ils sont partis il y a deux jours.
Ils étaient tous partis.
Quand est-ce que tes amis sont partis d'Amérique ?
Les gens qui sont partis hier sont écossais.
Ils sont allés en Amérique le mois dernier.
- Les gens qui sont partis hier sont écossais.
- Les personnes qui sont parties hier sont d'Écosse.
On a failli partir.
Ils sont partis hier soir.
- Elles sont parties sans moi.
- Ils sont partis sans moi.
Il y a une heure qu'ils sont partis.
Tom et Mary quittèrent Boston à la fin d'octobre.
Ça fait bien une heure qu'ils sont partis.
La Russie est un pays d'optimistes, car tous les pessimistes en ont déjà émigré.
Ça fait bien une heure qu'ils sont partis.
- Ils pensent que nous sommes partis.
- Elles croient que nous sommes parties.
Nous sommes partis sans dire à personne que nous partions.
Quand est ce que t'es parti ?
J'étais content quand ils sont partis.
Ça a bien changé depuis votre départ.
Nous sommes partis tôt le matin.
- Je pensais que tu étais parti.
- Je pensais que tu étais partie.
- Je pensais que vous étiez parti.
- Je pensais que vous étiez partie.
- Je pensais que vous étiez partis.
- Je pensais que vous étiez parties.
Tu es partie seulement ce matin mais tu me manques déjà.
Tu n'étais pas là à quatre heures. C'est pourquoi ils sont partis sans toi.