Examples of using "учёных" in a sentence and their turkish translations:
Almanya birçok bilim adamı yetiştirdi.
Akademisyen ve bilirkişilerin çoğu
- Küresel ısınma, bilim insanlarını endişelendiriyor.
- Küresel ısınma, bilim insanlarını kaygılandırıyor.
- Küresel ısınma, bilimcileri kaygılandırıyor.
Bir grup bilim insanıyla bir araya geldi
üniversiteler, kurum ve kuruluşlar ve yenilikçilerden yardım istiyoruz.
Komite yedi bilimciden oluşur.
Çoğu bilim adamı, onun bulgusunun birazını düşünür.
Bu sadece bilim insanlarına özgü bir yolculuk değil,
ve daha fazla bilim insanı bu konuya kendini adadı.
O, dünyadaki en büyük bilimcilerden biridir.
bu veri, bilim insanları için çok ama çok önemli oldu,
O, ülkemizdeki en büyük bilimcilerden biri olarak düşünüldü.
Konuşmalarımda uzmanların olmasına izin vermememin iyi bir nedeni var.
Orada çok yetenekli ve özverili bilim insanlarından oluşan bir ekip buldum
Amerika'da bir toplantıdan sonra bilim adamı olmayanlar için bir kitap yazmaya karar verdi.
Bir grup Amerikalı mimar, ürün tasarımcısı, mühendis ve bilim adamı, evrensel tasarımın yedi ilkesini geliştirmiştir.
Önde gelen bilginler konferansta bildiri sunmaya davet edilmiştir.