Translation of "успокоился" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "успокоился" in a sentence and their turkish translations:

Я успокоился.

- Sakinleştim.
- Ben sakin oldum.

Том успокоился.

Tom sakinleşti.

Том успокоился?

Tom sakinleşti mi?

Том наконец успокоился.

Tom sonunda sakinleşti.

Кажется, Том успокоился.

Sanırım Tom sakinleşti.

Ребёнок перестал плакать и успокоился.

Çocuk ağlamayı durdurdu ve sakinleşti.

- Ветер успокоился вечером.
- Вечером ветер улегся.

Rüzgar akşam sakinleşti.

- Ветер утих.
- Ветер успокоился.
- Ветер стих.

Rüzgar sakinleşti.

- Ветер постепенно успокоился.
- Ветер постепенно утих.

Rüzgar yavaş yavaş kesildi.

Хватит говорить мне, чтобы я успокоился.

Sakinleşmemi söylemeyi bırak.

Том сказал мне, чтобы я успокоился.

Tom bana sakin olmamı söyledi.

Я сначала нервничал, но постепенно слегка успокоился.

İlk başta gergindim ama yavaş yavaş daha rahatladım.

- Ветер утих.
- Ветер ослаб.
- Ветер успокоился.
- Ветер стих.

- Rüzgar sakinleşti.
- Rüzgar yatıştı.

- Не говорите мне успокоиться!
- Не говори мне успокоиться!
- Не говорите мне, чтобы я успокоился!
- Не говори мне, чтобы я успокоился!

Bana sakinleşmemi söyleme.

Он не успокоился бы, пока не узнал всей правды.

O, gerçeği öğreninceye kadar dinlenemedi.

- Не говорите мне успокоиться!
- Не говорите мне, чтобы я успокоился!

Bana sakin olmamı söyleme!

- Я сказал Тому успокоиться.
- Я велел Тому успокоиться.
- Я сказал Тому, чтобы он успокоился.

Tom'a sakin olmasını söyledim.