Translation of "уничтожить" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "уничтожить" in a sentence and their turkish translations:

естественно стремиться уничтожить систему,

burada doğal tepki mekanizmayı yok etmek,

как уничтожить любой микроб,

her tür mikrobu, virüsü ve bakteriyi

Я хочу уничтожить Ютуб.

YouTube'u yok etmek istiyorum.

Я должен тебя уничтожить.

Seni yok etmeliyim.

Мы должны уничтожить улики.

Kanıtları yok etmemiz lazım.

Том хотел уничтожить его.

Tom onu yok etmek istiyordu.

Кто-то пытается уничтожить Турцию

birileri Türkiye'yi yok etmeye çalışıyor

Они пытались уничтожить мою культуру.

Onlar kültürümü yok etmeye çalıştı.

Задача солдат была уничтожить мост.

Askerlerin görevi köprüyü yok etmekti.

Их нужно найти и нужно уничтожить.

Bu örgütler bulunmalı ve yok edilmeli.

но этого недостаточно, чтобы уничтожить турецкость

ama bu yetmiyor Türklüğü de yok etmeye çalışıyor

они могут уничтожить все, кроме всего

her şeyi ama her şeyi yok edebiliyorlar

Эта бомба могла уничтожить весь мир.

Bu bomba bütün dünyayı yok edebilirdi.

- Он хотел уничтожить его.
- Он хотел его разрушить.

O onu yok etmek istedi.

они могут уничтожить и переместить их к себе домой.

yok edip yuvalarına taşıyabilirler.

Они почти готовы уничтожить. Китайский президент бродил по улицам Ухани.

Neredeyse yok etmek üzereler. Çin devlet başkanı ise Wuhan sokaklarında dolaştı.

Его целью было уничтожить французское судоходство и военно-морские магазины.

Hedefi Fransız taşıma ve denizci depolarını yok etmekti

Император быстро продвинулся в надежде поймать и уничтожить часть армии Блюхера.

İmparator tuzağa düşmeyi umarak hızla ilerledi ve Blücher ordusunun bir kısmını yok ettiler.

Если человечество не будет заботиться об окружающей среде, окружающая среда может уничтожить человечество.

İnsanoğlu çevreye dikkat etmezse çevre insanoğlunu yok edebilir.