Examples of using "ужасное" in a sentence and their turkish translations:
Çok kötü bir şey oldu.
Korkunç bir karar verdim.
Korkunç bir şey oldu.
O elbise korkunç.
Bunun hepsi korkunç bir yanlış anlama.
O, korkunç bir olaydı.
Burada berbat bir şey oldu.
Bugün korkunç bir şey oldu.
Tom korkunç bir suç işledi.
Tom çok kötü bir karar verdi.
Korkunç bir şey gördüm.
Tom'un berbat görme yeteneği var.
Tom müthiş bir keşif yaptı.
Tom korkunç bir şey yaptı.
Tom'a korkunç bir şey oldu.
İnsanın karnına vuran o berbat hissi yaşadım.
Korkunç bir şey olmak üzere.
- Ben korkunç bir çocukluk geçirdim.
- Ben berbat bir çocukluk geçirdim.
Bana korkunç bir şey oldu.
Tom'a korkunç bir şey oldu.
- Tom kötü bir çocukluğu vardı.
- Tom kötü bir çocukluk geçirdi.
Berbat bir şey oldu.
Berbat bir şey olduğunu düşündüm.
Sanırım berbat bir şey olmak üzere.
Geçen hafta korkunç bir şey oldu.
Sana kötü bir şey olduğunu düşündüm.
O korkunç, hayatı değiştiren ve hayatı yok eden olay gördü
Korkunç bir şey olduğunu biliyorum.
veya yaptığım korkunç bir şeyin kanıtı olduğuna eminler.
Sanırım Tom'a çok kötü bir şey oldu.
Berbat bir içki mahmurluğum var.
Onlar Mary'ye korkunç bir şey olduğunu söylediler.
Polis henüz bu korkunç suçu işlemiş kişiyi yakalamış değil.
Berbat bir şey olacağına dair içimde kötü bir his var.
Orada korkunç bir canavar yaşardı.