Translation of "тьмы" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "тьмы" in a sentence and their turkish translations:

Она должна подождать прихода тьмы.

Karanlıktan faydalanmak için geceyi beklemesi gerek.

...мы можем раскрыть тайну тьмы.

...karanlığın örtüsünü kaldırabiliyoruz.

Он скрылся под покровом тьмы.

O, karanlıktan faydalanarak kaçtı.

Долгий период тьмы будет проверкой ее выносливости и мастерства.

Anneyi bekleyen uzun karanlık, dayanıklılığını ve kabiliyetini sınayacak.

И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы.

Tanrı ışığın iyi olduğunu gördü ve onu karanlıktan ayırdı.

Джозеф Конрад написал повесть «Сердце тьмы», которая частично основана на его личном опыте путешествия в Бельгийское Конго.

Joseph Conrad Belçika Kongo'da kendi kişisel deneyime kısmen dayalı olarak "Heart of Darkness"'ı yazdı.

И поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю, и управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что это хорошо.

Yeryüzünü aydınlatmak, gündüze ve geceye egemen olmak, ışığı karanlıktan ayırmak için onları gökkubbeye yerleştirdi. Tanrı bunun iyi olduğunu gördü.