Examples of using "период" in a sentence and their turkish translations:
döneminde
Osmanlı döneminde
Ya şimdi düşünce o dönemi
Uzun bir soğuk hava dönemi geçirdik.
Anayasa, diktatörlük sırasında ilan edildi.
Zencefil kış döneminde çok yararlıdır.
Bu, Rusya'da seyahat etmek için en uygun dönemdir.
günümüz ile 2030 arasında öncelikler olduğunda karar kıldı.
Uzun bir sıcak hava dönemi geçirdik.
Bu, Amerikan tarihinde zor bir dönemdi.
Sivrisineğin eşleşme davranışını anlayabilirsek
ilk defa cumhuriyet döneminde ise 1 Mayıs 1923'de
Ne İsa'yı nede o dönemi çokda fazla yansıtmamakta
Plütonyum-239'un yarı ömrü 24.100 yıldır.
Lenin, Çarlık döneminde Baptistlere uygulanan zulmü durdurdu.
Anneyi bekleyen uzun karanlık, dayanıklılığını ve kabiliyetini sınayacak.
Birçok şehir ve işverenle çalışıyor bu dönemde
Plütonyum-244 80 milyon yıllık bir yarılanma ömrüne sahiptir.
Grip ise ortalama 2 günlük kuluçka süresine sahiptir.
Kıyafet konusunda ise Osmanlı döneminde biraz farklılık gösteriyor bölgelere göre
Bu dönemdeki yaptığı diğer önemli çalışmalardan bir tanesi de eskiz
6 yıldan fazladır ilk defa, işsizlik oranı % 6'nın altındadır.
Leonardo Da Vinci yine aynı dönem dünyanın en çok bilinen tablosu olan Mona Lisa'yı yapmaya başladı
Savaş sonrası dönemde, İmparator Showa 1975 yılına kadar Yasukuni Tapınağında toplam 8 kez dua etti.
Sovyetler Birliği 1971 ve 1982 arasında toplamda yörüngeye yedi tane uzay istasyonu yerleştirdi.
Birinci Dünya Savaşı 1914 ile 1918 yılları arasında gerçekleşti.