Translation of "третий" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "третий" in a sentence and their turkish translations:

Шаг третий.

Üçüncü adım:

И третий:

Son olarak üç:

- Он взял третий приз.
- Он выиграл третий приз.

O, üçüncülük ödülünü kazandı.

Третий принцип гласит,

Üçüncü prensip:

- Третий день подряд идёт дождь.
- Дождь не прекращается третий день.

- Üç gündür aralıksız yağmur yağıyor.
- Üç gündür aralıksız yağıyor.

Третий корпус избежал окружения.

Üçüncü Birlik kuşatmadan kurtulmuştu.

Я хочу третий вариант.

Üçüncü bir alternatif istiyorum.

Это мой третий брак.

Bu benim üçüncü evliliğim.

Сейчас начнётся третий акт.

Üçüncü sahne başlamak üzere.

Том третий в ряду.

Tom sıradaki üçüncü kişi.

А какой третий вариант?

Üçüncü seçenek nedir?

Март - третий месяц года.

Mart yılın üçüncü ayıdır.

Том — третий муж Мэри.

Tom, Mary'nin üçüncü kocasıdır.

Том - третий в списке.

Tom, listede üçüncü sırada.

Третий абзац надо исправить.

Üçüncü paragrafı düzeltmek lazım.

Третий абзац лучше убрать.

- Üçüncü paragrafı çıkarmak daha iyi bir seçenek.
- Üçüncü paragrafın metinden çıkartılması daha iyi olur.

Том - третий в очереди.

Tom sırada üçüncü.

Развитие технологической цивилизации — третий барьер.

Teknolojik medeniyetin gelişimi üçüncü engel.

Пожалуйста, поднимитесь на третий этаж.

Lütfen üçüncü kata çık.

Она попыталась в третий раз.

O üçüncü bir kez denedi.

Они попробовали в третий раз.

Onlar üçüncü kez denedi.

Пришло время открыть третий шкаф.

Üçüncü gardırobu açmanın zamanı geldi.

Это был твой третий напиток.

O senin üçüncü içkindi.

Том поднялся на третий этаж.

Tom üçüncü kata yürüdü.

Мой дом - третий дом справа.

Evim sağdan üçüncü ev.

Том выстрелил в третий раз.

Tom üçüncü bir atış yaptı.

Том собирается жениться в третий раз.

Tom üçüncü kez evlenmek üzere.

Третий акт пьесы мне не понравился.

Oyunun üçüncü perdesinden hoşlanmadım.

Это уже в третий раз происходит.

Bu üçüncü kez oldu.

Мне это купил мой третий муж.

Üçüncü kocam bana bunu aldı.

Это третий по величине город Сербии.

Orası Sırbistan'ın üçüncü büyük şehridir.

Том - третий ребёнок Джона и Мэри.

Tom, John ve Mary'nin üçüncü çocuğu.

Это наш третий день в Бостоне.

Bu, Boston'da üçüncü günümüz.

И я подумал, это мой третий язык.

Bunun üçüncü dilim olduğunu düşündüm.

Один - учитель, другой - врач, а третий - журналист.

Biri öğretmen, bir başkası doktor ve diğeri bir gazetecidir.

Сына Тома обокрали уже в третий раз.

Tom'un oğlu üçüncü kez soyuldu.

Это третий по величине город в Сербии.

Bu, Sırbistan'da üçüncü büyük şehir.

- Ты уже в третий раз за эту неделю опаздываешь.
- Вы уже в третий раз за эту неделю опаздываете.

Bu hafta üçüncü kez geç kalışın.

На этот раз третий корпус не смог прорваться,

Bu kez Üçüncü Kolordu geçemedi,

третий раз в истории президенту США объявлен импичмент.

Amerika tarihinde üçüncü kez bir Başkan mahkemeye verildi.

Том уже третий раз за этот месяц опаздывает.

Bu, bu ay Tom'un geç kaldığı üçüncü kez.

Этот фильм уже третий раз по телеку крутят.

Bu filmi televizyonda üçüncü kez yayınlıyorlar.

И был вечер, и было утро: день третий.

Akşam oldu, sabah oldu ve üçüncü gün oluştu.

- Если я прочитаю Гамлета ещё раз, это будет третий.
- Если я прочитаю Гамлета ещё раз, это будет третий по счёту.

Hamlet'i eğer tekrar okursam, üç kez okumuş olacağım.

Третий отдел был топографическим, отвечал за карты и разведку.

Üçüncü bölüm, haritalar ve keşiften sorumlu topografik bölümdü.

Русские гусары взяли и разгромили часть Третий кавалерийский корпус Арриги.

Rus hussars ücret ve yönlendirilen kısmı Arrighi'nin Üçüncü Süvari Kolordusu.

Ей в это время никак не мог быть третий десяток.

O zaman o yirmili yaşlarında olamazdı.

Его будут пилотировать два астронавта, а третий останется, чтобы управлять CSM.

Üçüncüsü CSM'yi uçurmak için geride kalırken, iki astronot tarafından pilotluk yapılacaktı.

- Это мой третий приезд сюда.
- Это моё третье посещение данного места.

Buraya üçüncü gelişim.

Даву и Третий корпус смогли прорваться сквозь пальцы и воссоединиться с армией.

Davout ve Üçüncü Kolordu kendi yollarına göre savaşıp orduya yeniden katılmayı başardılar.

Месяц спустя в битве при Асперне Даву и третий корпус так и

Bir ay sonra Aspern Muharebesi'nde Davout ve Üçüncü Kolordu

Первый, второй, третий, четвёртый, пятый, шестой, седьмой, восьмой, девятый, десятый... предпоследний, последний.

Birinci, ikinci, üçüncü, dördüncü, beşinci, altıncı, yedinci, sekizinci, dokuzuncu, onuncu... sondan bir önceki, son.

- Я только что закончил смотреть третий эпизод.
- Я только что досмотрел третью серию.

Az önce 3.bölümü izlemeyi bitirdim.

День моря является одним из национальных праздников Японии, празднуемый в третий понедельник июля.

Deniz Günü, temmuz ayının üçüncü pazartesi günü kutlanan, Japonya'nın ulusal bayramlarından biridir.