Translation of "теле" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "теле" in a sentence and their turkish translations:

- В здоровом теле здоровый дух.
- В здоровом теле — здоровый дух.

Sağlam kafa sağlam vücutta bulunur.

- В вашем теле много костей.
- В твоём теле много костей.

- Vücudunuzda birçok kemik bulunur.
- Vücudunda birçok kemik bulunur.

может жить в своем теле

yaşayabiliyor onun vücudunda

В нашем теле содержится калий.

Bedenlerimizde potasyumumuz var.

Я ребёнок в теле мужчины.

Bir erkeğin bedenindeki bir çocuğum.

оседает в вашем теле, развивается и распространяется

vücuduna yerleşiyor gelişiyor ve yayılıyor

Крупнейшая мышца в человеческом теле — большая ягодичная.

İnsan vücudundaki en büyük kas gluteus maximus'tur.

Ненависть - это раковая опухоль на теле общества.

Nefret, toplumdaki kanserdir.

Вы не меняете последовательность нуклеотидов в вашем теле,

Vücudunuzdaki nükleotit dizini değişmiyor,

Ана в фильме «Настоящие женщины всегда в теле»

"Kadın Dediğin"deki Ana,

У меня температура и боль во всём теле.

Ateşim var ve her yerim ağrıyor.

Седалищный нерв - самый длинный нерв в человеческом теле.

Siyatik sinir insan vücudundaki en uzun sinirdir.

любые эмоции, которые создают ощущение страха в вашем теле,

korku yaratan herhangi bir şey hissederseniz

оседает в теле летучих мышей. Эта ситуация называется хостел

yarasaların vücuduna yerleşiyor. Bu duruma konakçılık deniyor

Так что из 600 триллионов клеток в вашем теле большинство — бактерии.

Yani vücudunuzdaki 600 trilyon hücrenin çoğu bakteri.

Особая шкала на его теле ловит волны давления от проплывающей рыбы.

Vücudundaki özel pullar geçen balıkların yaydığı basınç dalgalarını algılıyor.

Если у вас действительно есть усталость в теле после просмотра видео

Eğer gerçekten videoyu izledikten sonra vücudunuzda bir yorgunluk varsa

Когда мы смотрим это видео, мы можем чувствовать некоторую усталость в нашем теле.

Bu videoyu izlediğimizde vücudumuzda biraz yorgunluk hissedebiliriz