Translation of "стреляй" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "стреляй" in a sentence and their turkish translations:

Стреляй!

- Ateş!
- Ateş et!
- Vur!

Стой, не стреляй!

Bekle! Ateş etme!

- Не стреляй!
- Не стреляйте.

Ateş etmeyin!

- Погодите, не стреляйте!
- Подожди, не стреляй!
- Подождите, не стреляйте!
- Стой, не стреляй!
- Погоди, не стреляй!
- Стойте, не стреляйте!

Bekle, ateş etme!

Сначала стреляй, потом задавай вопросы.

Önce çekim yap, daha sonra sorular sor.

Не стреляй из пушки по воробьям.

Bir balyoz ile ceviz kırma.

- Не стреляй в Тома.
- Не стреляйте в Тома.

Tom'a ateş etme.

- Не стреляй в него.
- Не стреляйте в него.

Onu vurmayın.

- Давай, выстрели в меня.
- Давай, стреляй в меня.

Devam et, vur beni.

- Пожалуйста, не стреляй.
- Пожалуйста, не стреляйте.
- Не стреляйте, пожалуйста!

Lütfen ateş etmeyin.

- Не стреляй в меня, пожалуйста.
- Не стреляйте в меня, пожалуйста.

- Lütfen beni vurma.
- Lütfen bana ateş etme.

- Не стреляй, пока я не скажу.
- Не стреляйте, пока я не скажу.

Ben söyleyene kadar ateş etme.

- Не стреляй, пока я тебе не скажу.
- Не стреляйте, пока я вам не скажу.

Ben söyleyene kadar ateş etme.