Translation of "спасен" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "спасен" in a sentence and their turkish translations:

Весь экипаж был спасен.

Tüm mürettebat kurtarıldı.

и спасен только благодаря быстрому вмешательству маршала Нея, Эжена и Понятовского.

uğradı ve yalnızca Mareşal Ney, Eugène ve Poniatowski'nin hızlı müdahalesi ile kurtarıldı.

и спасен от верной смерти только своими людьми, которые отнесли его обратно в безопасность.

ve sadece onu geri götüren adamları tarafından kesin bir ölümden kurtarıldı. Emniyet.

- Благодаря его усилиям вся толпа была спасена.
- Благодаря его усилиям весь экипаж был спасен.

Onun çabaları sayesinde, tüm mürettebat kurtarıldı.

Кто будет веровать и креститься, спасен будет; а кто не будет веровать, осужден будет.

- İman edip vaftiz olan kurtulacak, iman etmeyen ise hüküm giyecek.
- İman edip vaftiz olan kurtulacak; iman etmeyense yargılanacak.

Ибо не послал Бог Сына Своего в мир, чтобы судить мир, но чтобы мир спасен был чрез Него.

Tanrı, Oğlunu dünyayı yargılamak için dünyaya göndermedi; dünya onun aracılığıyla kurtulsun diye gönderdi.