Translation of "Весь" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Весь" in a sentence and their turkish translations:

весь день,

yanınızda taşımayı unutmayın

- Ветер дул весь день.
- Весь день дул ветер.

Rüzgar bütün gün esti.

- Том работал весь день.
- Том весь день работал.

Tom bütün gün boyunca çalıştı.

- Ты съел весь хлеб?
- Вы весь хлеб съели?

- Bütün ekmeği yedin mi?
- Bütün ekmeği mi yedin?

- Ты проспал весь день?
- Вы проспали весь день?

Bütün gün uyudun mu?

- Дождь шёл весь день.
- Весь день шёл дождь.

- Tüm gün yağmur yağdı.
- Bütün gün yağmur yağdı.

весь замысел рушится.

tüm konsept yerle bir olabilir.

Кофе весь вышел.

Kahvenin hepsi bitmiş.

Сахар весь кончился.

- Şeker bitmiş.
- Şeker hiç kalmadı.

Весь дом сотрясался.

Tüm ev sallanıyordu.

Я весь внимание.

Dikkatle dinliyorum.

Том весь мокрый.

- Tom sırılsıklam.
- Tom tamamen ıslak.

- Я весь день отсутствовал.
- Меня весь день не было.

Ben bütün gün dışardaydım.

- Она молчала весь день.
- Она весь день хранила молчание.

O tüm gün sessiz kaldı.

- Весь день шёл сильный дождь.
- Весь день шёл ливень.

Tüm gün şiddetli yağmur yağdı.

- Он весь день молчал.
- Он оставался безмолвным весь день.

O, bütün gün sessiz kaldı.

- Казалось, здесь был весь город.
- Казалось, пришёл весь город.

Tüm kasaba buradaymış gibi görünüyordu.

- Мы ждали тебя весь день.
- Мы прождали Вас весь день.
- Мы прождали тебя весь день.

Bütün günü seni bekledik.

- Откуда идёт весь этот шум?
- Откуда доносится весь этот шум?

Bütün o gürültü nereden geliyor?

- Я весь день был дома.
- Я весь день была дома.

Bütün gün evdeydim.

- Где был Том весь день?
- Где Том был весь день?

Tom bütün gün neredeydi?

- Вчера Том работал весь день.
- Том вчера весь день работал.

Tom dün bütün gün çalıştı.

- Я искал тебя весь день.
- Я искала тебя весь день.

- Bütün gün seni arıyordum.
- Bütün gündür seni arıyorum.

- Я ждал тебя весь день.
- Я тебя весь день ждал.

Bütün gündür seni bekliyorum.

- Мы весь день будем здесь.
- Мы будем здесь весь день.

Bütün gün burada olacağız.

- Ты весь день будешь играть?
- Ты весь день играть собираешься?

Tüm gün boyunca oynayıp duracak mısın?

- Я ждал вас весь день.
- Я тебя весь день ждал.

Bütün gündür seni bekliyorum.

- Где ты был весь вечер?
- Где вы были весь вечер?

Bütün akşam neredeydin?

- Мы будем здесь весь день.
- Мы пробудем здесь весь день.

Bütün gün burada olacağız.

- Мой кот весь день спит.
- Моя кошка весь день спит.

Kedim bütün gün uyur.

- Я думал о тебе весь день.
- Я думала о тебе весь день.
- Я думал о вас весь день.
- Я думала о вас весь день.
- Я о тебе весь день думал.
- Я о вас весь день думал.

- Senin hakkında bütün gün düşündüm.
- Bütün gün seninle ilgili düşündüm.

Весь мир желает мира.

Barışı tüm dünya arzuluyor.

Это заняло весь вечер.

O bütün akşam sürdü.

Весь экипаж был спасен.

Tüm mürettebat kurtarıldı.

Весь их скот жирный.

Onların sığırlarının hepsi şişman.

Дождь продолжался весь день.

Yağmur bütün gün devam etti.

Пожар поглотил весь дом.

Yangın bütün evi yuttu.

Сколько за весь пакет?

Bütün paket ne kadar?

Я работал весь день.

Bütün gün çalışmaktayım.

Враг атаковал весь день.

Düşman bütün gün saldırısına devam etti.

Том отсутствовал весь день.

Tom, bütün gün dışardaydı.

Я работаю весь день.

Bütün gün boyunca çalışırım.

Весь город окутан снегом.

Bütün şehir karla kaplı.

Весь народ хочет мира.

Bütün ulus barış istiyor.

Том съел весь шоколад.

Tom bütün çikolatayı yedi.

Я проспал весь шторм.

Ben fırtına sırasında uyudum.

Дождь шёл весь день.

Tüm gün yağmur yağdı.

Он весь день работал.

O, bütün gün boyunca çalışmaktaydı.

Он проработал весь день.

O, bütün gün boyunca çalışmaktaydı.

Ты съел весь хлеб?

Bütün ekmeği mi yedin?

Весь город в панике.

Bütün şehir panik içinde.

Сад весь зарос сорняками.

Bahçe otlarla kaplanmıştı.

Весь мир любит Бразилию.

Bütün dünya Brezilya'yı sever.

Том весь день поёт.

Tom bütün gün şarkı söylüyor.

Том работал весь день.

Tom bütün gün çalışıyor.

Том спал весь день.

Tom bütün gün uyuyor.

Том весь в долгах.

Tom borç içinde boğuluyor.

Я проспал весь фильм.

- Film boyunca uyumuşum.
- Film boyunca uyudum.

и весь круговорот повторяется.

Ve tüm bu döngü tekrar eder.

Она объездила весь мир.

O, tüm dünyayı gezdi.

Куда исчез весь хлеб?

Bütün ekmek nereye gitti?

Я весь день звонил.

Bütün gün arıyorum.

Он работал весь день?

O bütün gün çalıştı mı?

Это займёт весь день.

Bütün gün sürecek.

Надо очистить весь пляж.

Tüm plajı temizlemek zorundayız.

Вы весь дом обыскали?

Tüm evi aradın mı?

Том весь день молчал.

Tom bütün gün sessizliğini korudu.

Том проспал весь день.

Tom bütün gün uyudu.

Мы использовали весь уголь.

Biz kömürü bitirik.

Он весь день скучал.

O, bütün gün sıkıldı.

Съешь весь свой шпинат.

Ispanağının hepsini bitir.

Я проспал весь день.

Bütün gün uyudum.

Река затопила весь район.

Nehir tüm bölgeyi sular altında bıraktı.

Это заняло весь день.

O bütün gün sürdü.

Они весь пирог слопали.

Onlar bütün pastayı yediler.

Они работали весь день.

Onlar gün boyunca çalıştılar.

Том съел весь бекон.

Tom bütün pastırmayı yedi.

Весь мир в огне.

Bütün Dünya yanıyor.

Мы использовали весь шампунь.

Şampuanı bitirdik.

Весь класс был тих.

Bütün sınıf sessizdi.

Весь класс сдал экзамен.

Bütün sınıf testi geçti.

Весь день шёл дождь.

Bütün gün yağmur yağdı.

Обстрелы продолжались весь день.

Bombardıman bütün gün devam etti.

Здесь холодно весь год.

Burada tüm sene boyunca hava soğuktur.

Сегодня присутствует весь класс.

- Bugün bütün sınıf burada.
- Bugün sınıftaki herkes burada.

Том молчал весь день.

Tom bütün gün sessiz kaldı.

Весь город заполонили зомби.

Tüm şehir zombiler tarafından işgal edilir.

Том весь год путешествует.

Tom bütün yıl seyahat ediyor.

Том обыскал весь дом.

Tom bütün evi aradı.

Том съел весь попкорн.

Tom tüm patlamış mısırı yedi.

Том весь день плавал.

Tom tüm günü yüzerek geçirdi.

Том весь день работал.

Tom bütün gün çalıştı.

Том весь день чихает.

- Tom bütün gündür aksırıyor.
- Tom gün boyu hapşırıp durdu.

Том весь день улыбается.

Tom bütün gün gülümsüyordu.

Весь день идёт дождь.

Bütün gün yağmur yağıyor.

Том весь день занимается.

Tom bütün gün ders çalışıyor.

Том весь день кашляет.

Tom bütün gün öksürüyor.

Весь день идёт снег.

Bütün gün kar yağıyor.

Том проплакал весь день.

Tom bütün gün ağladı.