Translation of "сидела" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "сидела" in a sentence and their turkish translations:

Она сидела.

O oturuyordu.

На стуле сидела кошка.

Sandalyenin üstünde bir kedi oturuyordu.

Она сидела на скамейке.

O bankta oturdu.

Она сидела под деревом.

O, bir ağacın altında oturuyordu.

Вся семья сидела вокруг костра.

Bütün aile kamp ateşinin etrafında oturuyordu.

Хироко сидела там совсем одна.

Hiroko orada tek başına oturdu.

Мэри сидела одна на диване.

Mary kanepede yalnız oturuyordu.

Женщина сидела между двумя мужчинами.

Kadın, iki erkek arasında oturuyordu.

В машине Тома сидела девушка.

Tom'un arabasında bir kız vardı.

Лейла сидела на автобусной остановке.

Leyla bir otobüs durağında oturuyordu.

- Она сидела на стуле и читала журнал.
- Она сидела в кресле и читала журнал.

O bir dergi okurken bir sandalyeye oturdu.

Она сидела там с закрытыми глазами.

Orada gözleri kapalı oturuyordu.

Она сидела и смотрела в окно.

- Pencereden dışarı bakarak oturdu.
- Pencereden dik dik dışarı bakarak oturdu.

затруднённое дыхание; она просто сидела в кресле,

bir sandalyede oturuyordu ama nefes nefeseydi --

Бетти сидела на стуле со скрещенными ногами.

Betty bacak bacak üstünde sandalyede oturuyordu.

Она сидела на стуле и смотрела телевизор.

Televizyon izlerken bir sandalyede oturuyordu.

Мэри сидела в одиночестве и читала книгу.

Mary yalnız oturuyor, kitap okuyordu.

Она сидела на полу с закрытыми глазами.

Gözleri kapalı bir şekilde yere oturdu.

На пассажирском сиденье машины Тома сидела женщина.

Tom'un arabasının yolcu koltuğunda bir kadın vardı.

Мэри сидела перед зеркалом и расчесывала волосы.

Mary aynanın önünde oturuyordu, saçını tarıyordu.

Она сидела на диване и читала журнал.

Divanda dergi okuyarak oturuyordu.

Просто сидела, уставившись в пол, и нервно хихикала.

Sinirden gülmeye başladım, oturup öylece yere baktım,

Она тихо сидела там со слезами на глазах.

- Gözleri yaşlı sessizce oraya oturdu.
- Gözlerinde yaşlarla sessizce orada oturdu.

- Она села и закурила.
- Она сидела и курила.

Oturup sigara içti.

- Кот сидел на столе.
- Кошка сидела на столе.

Kedi masaya oturdu.

Юбка плохо сидела, поэтому мне пришлось её переделать.

Etek uygun değildi, bu yüzden değiştirmek zorunda kaldım.

Студентка, которая сидела напротив учителя, приехала из Германии.

Öğretmenin önünde oturan kız öğrenci Almanyalıdır.

- На столе сидел кот.
- На столе сидела кошка.

Bir kedi masaya oturdu.

Том хотел, чтобы Мэри сидела дома с детьми.

Tom, Meryem'in evde çocuklarla kalmasını istedi.

Я бы предпочел, чтобы она сидела рядом со мной.

Yanımda oturmasını tercih ederdim.

Мэри сидела под деревом, читая старинную книгу девятнадцатого века.

Mary ağacın altında oturdu, on dokuzuncu yüzyıldan kalan eski bir kitap okudu.

- Я сидел рядом с ними.
- Я сидела рядом с ними.

Onların yanında oturuyordum.

- Она села рядом с ним.
- Она сидела рядом с ним.

Onun yanına oturdu.

Том видел, как Мэри сидела в одиночестве на скамейке в парке.

Tom Mary'nin park bankında yalnız oturduğunu gördü.

- На столе сидел кот.
- На столе сидела кошка.
- На столе был кот.

- Masanın üstünde bir kedi vardı.
- Bir kedi masanın üstündeydi.

- Она села в кресло.
- Она села на стул.
- Она сидела на стуле.

O bir sandalyeye oturdu.

- Том хотел, чтобы Мэри осталась дома.
- Том хотел, чтобы Мэри сидела дома.

Tom Mary'nin evde kalmasını istedi.

- Я соблюдал диету в течение двух недель.
- Я две недели сидела на диете.

İki haftadır diyetteyim.

- Фома сделал знак Маше, чтобы она сидела тихо.
- Фома жестом показал Маше не шуметь.

Tom Mary'ye susması için işaret etti.

И через несколько дней после этого, семья, которая сидела рядом, тоже начала проявлять симптомы.

Ve bundan birkaç gün sonra yan masalarında oturan aile de belirtileri göstermeye başladı.

- Закрыв глаза, она села рядом с ним.
- Она сидела рядом с ним, закрыв глаза.

Gözleri kapalı olarak onun yanına oturdu.

- На столе была кошка.
- На столе сидел кот.
- На столе сидела кошка.
- На столе был кот.

Masanın üzerinde bir kedi vardı.

- Даже когда я сидел на солнце, мне было холодно.
- Даже когда я сидела на солнце, мне было холодно.

Güneşte oturduğumda bile üşüdüm.

- У Тома проблемы с подбором размера при покупке обуви.
- Тому нелегко покупать обувь, которая бы хорошо сидела на ноге.

Tom'un uyan ayakkabıları almada sorunu var.

- В прошлый понедельник я остался дома.
- В прошлый понедельник я осталась дома.
- В прошлый понедельник я сидел дома.
- В прошлый понедельник я сидела дома.

Geçen pazartesi evde kaldım.

- Том уставился на Мэри, которая сидела в школьном автобусе, который стоял перед школой.
- Том не сводил взгляда с Мэри, сидящей в припаркованном у школы автобусе.

Tom okulun önünde park etmiş otobüste oturan Mary'ye bakıyordu.

- Он сидел, глядя из окна.
- Он сидел, глядя из окна наружу.
- Он сидел, смотря из окна.
- Он сидел и смотрел из окна.
- Она сидела и смотрела из окна наружу.

Pencereden dışarı bakarak oturdu.

- Моя сестра соблюдала диету неделю, но бросила.
- Моя сестра была на диете в течение недели, но бросила.
- Моя сестра была на диете одну неделю, но бросила.
- Моя сестра сидела на диете одну неделю, но бросила.

Kız kardeşim bir haftadır diyetteydi ama vazgeçti.

- Я велел ей оставаться у себя в комнате.
- Я сказал ей оставаться у себя в комнате.
- Я сказал ей, чтобы она оставалась в своей комнате.
- Я сказал ей, чтобы она сидела у себя в комнате.

Ona odasında kalmasını söyledim.

Алиса начала очень скучать: она сидела рядом с сестрой на берегу и ничего не делала. Раза два она заглянула в книгу, которую читала ее сестра, но там не было ни картинок, ни разговоров. «И что за польза от книги, — подумала она, — в которой нет разговоров или картинок?»

Alice nehir kıyısında kız kardeşinin yanında oturmaktan sıkılmaya başlamıştı ve yapacak da bir şeyi olmadığından bir iki kez kız kardeşinin okuduğu kitaba çaktırmadan bakıverdi fakat kitapta resim ya da diyalog yoktu, Alice de "resimsiz ve diyalogsuz bir kitap ne işe yarar" diye kendi kendine düşündü.