Translation of "секунды" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "секунды" in a sentence and their turkish translations:

Нельзя терять ни секунды.

Kaybedecek bir saniye yok.

Бой длился три секунды.

Kavga üç saniye sürdü.

Это займёт всего три секунды.

Bu sadece üç saniye sürecek.

Том ни секунды не колебался.

Tom bir an için tereddüt etmedi.

Мойра обновляет страницу каждые три секунды.

Moira her üç saniyede sayfayı güncelliyor.

Ни секунды в это не верю.

Bir saniye için bile ona inanmıyorum.

как фейерверки, длятся всего триллионную долю секунды.

tıpkı saniyenin trilyonda biri kadar süren bir havai fişek gibi.

всего на долю секунды после Большого взрыва.

büyük patlamadan hemen sonrası.

Световому импульсу нужно около 3,3 миллиардных доли секунды,

Bir ışık atımının, bir metrelik mesafeyi katetmesi saniyenin 3,3 milyarda biri

Известно и зарегистрировано 0,02 секунды жизни опережает время Земли

Bilinen ve kayıt altına alınan 0.02 saniye Dünya'nın zamanından ileride yaşamaktadır

В считанные секунды космический корабль превратился в мусоросжигательную печь.

Saniyeler içinde, uzay aracı bir çöp yakma fırını haline geldi.

В считанные секунды пламя разорвало капсулу, убив всех трех астронавтов.

Birkaç dakika içinde, alevler kapsülün içinden geçerek üç astronotu da öldürdü.

- Я не хочу терять время.
- Я не хочу терять ни секунды.

Ben hiç zaman kaybetmek istemiyorum.

Чтобы вырастить дерево, требуются годы, однако срубить его можно за секунды.

Bir ağacı büyütmek yıllar alır, ve ama onu kesmek saniyeler sürer.

Время между сердечными сокращениями у здорового человека составляет примерно 0,8 секунды.

Sağlıklı bir insanın kalp atışlarındaki süre aralığı yaklaşık olarak 0,8 saniyedir.

Когда он возвращается на Землю, он живет на 0,02 секунды впереди нас.

Dünya'ya döndüğünde zamanı 0.02 saniye bizden daha ileride yaşıyor

Поэтому он делает 25 фотографий и создает видеозапись, добавляя их в спину за секунды.

Yani 25 tane fotoğraf çekiyor saniyede bu fotoğrafları arka arkaya ekleyerek bir video kaydı oluşturuyor

они испытывают разницу во времени в две тысячные секунды в зависимости от людей, живущих в мире

dünyada yaşayan insanlara göre saniyenin binde ikisi kadar zaman farklılığı yaşarlar