Translation of "долю" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "долю" in a sentence and their arabic translations:

Они получили свою долю латинских атак

لقد حصلوا على نصيبهم من الهجمات اللاتينية

малую долю клинических исследований, проведённых на Tamiflu.

سوى من خلال عدد صغير من جميع التجارب السريرية التي أُجريت على تاميفلو.

как фейерверки, длятся всего триллионную долю секунды.

تماما كالألعاب النارية التى تدوم لمدة تريليون جزء من الثانية فقط.

но это исследование даёт большую долю оптимизма,

ولكن هذه الدراسة البريطانية بينت ملاحظة حقيقية عن التفاؤل

всего на долю секунды после Большого взрыва.

مجرد جزء من الثانية بعد الإنفجار العظيم.

553 Gölcük получил свою долю от 557 Стамбульского землетрясения

حصل 553 Gölcük على حصته من 557 زلزال اسطنبول

Несмотря на все свое благочестие и изысканные манеры, Бессьер приказал свою долю казней и репрессалий

على الرغم من تقواه وأخلاقه الرفيعة ، أمر بيسيير بنصيبه من عمليات الإعدام والانتقام

В христианстве жена и мать ничего не наследует, потому что сама является частью наследства! А в исламе женщина наследует половину доли мужчины, равную ему долю или даже большую.

في النصرانية الزوجة والأم لا ترث،لأنها جزء من الميراث! وفي الإسلام المرأة ترث نصف ما يرث الرجل أو مثله أو أكثر منه.