Translation of "прячет" in Turkish

0.042 sec.

Examples of using "прячет" in a sentence and their turkish translations:

- Кот прячет свои когти.
- Кошка прячет свои когти.

Kedi, pençelerini saklıyor.

- Я знаю, где Том прячет деньги.
- Я знаю, где Том прячет свои деньги.

Tom'un parasını nerede sakladığını biliyorum.

- Ты знаешь, где Том прячет свои деньги?
- Вы знаете, где Том прячет свои деньги?

Tom'un parasını nereye sakladığını biliyor musun?

Я знаю, где Том прячет ключ.

Tom'un anahtarı nereye sakladığını biliyorum.

Том прячет запасной ключ в саду.

Tom bahçesinde gizli bir yedek anahtar bulundurur.

- Откуда ты знал, где Том прячет свой ключ?
- Откуда вы знали, где Том прячет свой ключ?

Tom'un anahtarını nereye sakladığını nasıl bildin?

Мой брат прячет свои порножурналы под матрасом.

- Erkek kardeşim yatağının altında porno dergilerini gizler.
- Erkek kardeşim porno dergilerini yatağının altında gizliyor.

Он прячет голову в песок, как страус.

O, bir devekuşu gibi, kafasını kuma gizler.

Я видел, как Том прячет свои деньги.

Tom'un parasını sakladığını gördüm.

Они перестают сигналить, что несколько прячет от конкурентов.

Işıklarını kapatıyorlar. Rakiplerden biraz mahremiyet sağlıyor bu.

Том так никому и не сказал, где прячет ключ.

Tom anahtarı nerede sakladığını hiç kimseye söylemedi.

Она прячет все свои щупальца в норе. Вместе с присосками.

Diğer tüm kollarını yuvasına bağlı tutuyor, vantuzlarını ayırmıyordu.

- Том скрывает ряд просочившихся документов.
- Том прячет некоторые просочившиеся документы.

Tom sızan bazı belgeleri saklıyor.

- Я видел, как Том что-то прячет.
- Я видел, как Том что-то прятал.

Tom'un bir şeyler sakladığını gördüm.

- У меня такое ощущение, что Том что-то прячет.
- Я чувствую, что Том что-то скрывает.
- Чувствую, Том что-то скрывает.
- У меня такое ощущение, что Том что-то скрывает.

Tom'un bir şey sakladığını hissediyorum.