Examples of using "простуда" in a sentence and their turkish translations:
Soğuk algınlığın nasıl?
Soğuk algınlığı bulaşıcıdır.
O, soğuk algınlığından çekiyor.
Nezle bir hastalıktır.
Kate soğuk almış.
Bu sadece bir soğuk algınlığı.
Benim kötü bir soğuk algınlığım var.
Şimdi bir soğuk algınlığım var.
Soğuk almış gibi görünüyorsun.
Tom'un hafif bir nezlesi var.
Muhtemelen sadece soğuk aldın.
Ben hafif soğuk almışım.
Galiba üşüteceğim.
Öksürüğün veya soğuk algınlığın mı var?
Onun soğuk algınlığı var.
Yakında soğuk algınlığını atlatacağını umuyorum.
O nezle oldu.
Tom üşütmüş.
Tom Mary'nin soğuk aldığını söylüyor.
Doktorlar onun üşüttüğünü düşündüler.
Tom soğuk almış.
Kendimi soğuk algınlığına yakalanıyormuş gibi hissediyorum.
O, hafif üşüttüğünü söyledi.
Gitmek istiyorum, sadece şifayı kapmışım.
Tom soğuk almış görünüyor.
Kötü bir soğuk algınlığı bu hafta çalışmamı engelledi.
O, hafif üşüttüğünü söyledi.
Bir doktora görünsen iyi olur, sadece bir soğuk algınlığı olmayabilir.
Kadın bir burun spreyi kullanıyordu, çünkü şiddetli bir soğuk algınlığı vardı.
Tom hafif üşüttüğünü söyledi.
O, soğuk algınlığı olduğunu söyledi.