Translation of "приходят" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "приходят" in a sentence and their turkish translations:

- Они поздно приходят.
- Они приходят поздно.

Geç geliyorlar.

- Когда ваши родители приходят домой?
- Когда твои родители приходят домой?

Annen ve baban ne zaman eve geliyor?

если компьютеры приходят домой

bilgisayarlar eve geldikten sonra ise

Деньги приходят и уходят.

Para gelir ve gider.

Зачем они сюда приходят?

Neden buraya gelirler?

Автобусы всегда приходят по три.

Otobüsler her zaman üçerli gelir.

и мы видим, как приходят другие.

başkalarının geldiğini görürüz.

Обычно они приходят домой позже нас.

Onlar genellikle bizden daha sonra eve varırlar.

- Когда они приходят?
- Когда они придут?

Onlar ne zaman geliyorlar?

Плохие новости приходят раньше, чем хорошие.

Kötü haber iyi olandan daha erken ulaşır.

Почему Том и Мэри не приходят?

Neden Tom ve Mary gelmiyor?

Ненавижу, когда родители приходят в школу.

Ebeveynlerim okula geldiği zaman bundan nefret ediyorum.

Люди приходят и уходят, когда захотят.

İnsanlar istedikleri gibi gelirler ve giderler.

Все приходят к ней за советом.

Herkes tavsiye için ona geliyor.

Все приходят к нему за советом.

Herkes tavsiye için ona gelir.

Многие клиенты приходят к адвокату за советом.

Birçok müşteri danışmak için avukata gelirler.

Люди приходят и уходят, а земля остаётся.

İnsanlar gelirler ve giderler fakat dünya kalır.

Вместе с чрезмерной ревностью приходят собственничество и недоверие,

Aşırı kıskançlık beraberinde sahip olma isteği ve güvensizlik getirir.

Мне никогда не приходят в голову блестящие идеи.

Parlak fikirler hiç aklıma gelmiyor.

- Пусть они придут все.
- Пусть они все приходят.

Hepsi gelsin.

тысячи людей приходят сюда на праздничный ужин и торжества.

kutlama ve akşam yemeği için binlerce insan toplanır.

- Мне на ум приходят воспоминания о моих днях в колледже.
- Мне на ум приходят воспоминания о днях, проведённых мною в колледже.

- Kolej günlerimin anılarını hatırlarım.
- Kolej günlerimin hatıraları aklıma geliyor.
- Üniversite günlerimin hatıraları aklıma geliyor.

те, кто приходят сзади, также оставляют химические следы в покое

arkadan gelenler de yalnız, kimyasal izler bırakıyorlar

Вы, кажется, предубеждены против идей, которые приходят из других стран.

Yabancı ülkelerden gelen fikirlere ön yargılı gibi görünüyorsun.

На мобильный телефон Тома постоянно приходят рекламные сообщения о скидках и распродажах.

İndirimler ve satışlarla ilgili ilanlar sürekli olarak Tom'un cep telefonuna geliyor.

- Они обычно добираются до дому позже нас.
- Они обычно приходят домой позже нас.

Onlar genellikle bizden daha sonra eve gelirler.

Всякий раз, когда я вижу Тома и Марию, мне в голову приходят Том и Джерри.

Tom ve Mary'yi görünce aklıma hep Tom ve Jerry geliyor.

Роботы великолепные работники, потому что им не нужны туалет и обеденные перерывы, они не болеют и не приходят на работу с похмелья.

Robotlar iş yerinde harika, çünkü onların tuvalete ve yemek molalarına ihtiyacı yok, hastalanmazlar ya da işe bir içki mahmurluğu ile gelmezler.