Translation of "предвкушении" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "предвкушении" in a sentence and their turkish translations:

Я в предвкушении.

Çok umutluyum.

Я в предвкушении летних каникул.

Yaz tatilini dört gözle bekliyorum.

Я всегда стараюсь жить в радостном предвкушении.

Sürekli sabırsızlıkla beklediğim bir şeyin olması için çabalarım.

- Жду с нетерпением.
- Я в предвкушении.
- Ожидаю с нетерпением.

- Onu dört gözle bekliyorum.
- Onu sabırsızlıkla bekliyorum.

- Жду с нетерпением.
- Я в предвкушении.
- Жду этого с нетерпением.
- Я с нетерпением жду этого.
- Ожидаю с нетерпением.

Onu sabırsızlıkla bekliyorum.

Я никогда не пробовал тайскую еду, поэтому я был весь в предвкушении похода в тайский ресторан с моей бабушкой.

Herhangi bir tür Tayland yiyeceği asla yemedim, bu yüzden büyük annemle birlikte bir Tayland restoranına gitme hakkında oldukça heyecanlıyım.