Translation of "картина" in Spanish

0.071 sec.

Examples of using "картина" in a sentence and their spanish translations:

- На стене картина.
- На стене висит картина.

Hay una pintura en la pared.

Получается такая картина:

Y la estructura es como sigue:

это большая картина

este es el panorama general

Картина висит криво.

El cuadro está colgado torcido.

Картина почти закончена.

La pintura está casi lista.

Картина написана Пикассо.

El cuadro lo pintó Picasso.

Это красивая картина.

- Es un bonito cuadro.
- Esa es una hermosa pintura.

Стену украшает картина.

Una pintura adorna la pared.

Эта картина замечательная.

Esta foto es maravillosa.

- Какая прекрасная картина!
- Какая красивая картина!
- Какая красивая фотография!

¡Qué foto más bonita!

- Картина - это стихотворение без слов.
- Картина - это поэма без слов.

Una pintura es un poema sin palabras.

Картина висит на стене.

El cuadro cuelga de la pared.

Картина сейчас на стене.

El cuadro está ahora colgado en la pared.

Думаю, картина понравится всем.

Creo que esta foto gustará a todos.

Эта картина Рембрандта - шедевр.

- Esta pintura de Rembrandt es una obra de arte.
- Esta pintura de Rembrandt es una obra maestra.

Эта картина вас развеселит.

Esa película le divertirá mucho.

Это очень известная картина.

Esta es una pintura muy famosa.

Простите, эта картина не продаётся.

Lo siento mucho, este cuadro no está en venta.

Эта картина издалека смотрится лучше.

La imagen se ve mejor de lejos.

Эта картина висит вверх ногами.

Esa pintura está colgada boca abajo.

Какой эпохе принадлежит эта картина?

¿De qué época proviene esta pintura?

Это картина, которую нарисовала Мэри.

Es el cuadro que pintó Mary.

Это картина, которую я написал.

Es el cuadro que pinté.

Это картина, которую он написал.

Es el cuadro que pintó él.

Это картина, которую нарисовал Том.

Es el cuadro que pintó Tom.

Это картина, которую она написала.

Es el cuadro que pintó ella.

Эта картина навевает хорошие воспоминания.

Ese cuadro trae buenos recuerdos.

Эта картина мне начинает нравиться.

Este cuadro me comienza a gustar.

Эта картина - хорошая копия оригинала.

Este cuadro es una buena copia del original.

Картина находится в этой книге.

La imagen está en este libro.

На стене висит большая картина.

Hay un cuadro grande en la pared.

Как Вам досталась эта картина?

¿Cómo conseguiste ese cuadro?

- Вы действительно думаете, что эта картина прекрасна?
- Ты действительно думаешь, что эта картина прекрасна?

- ¿De verdad crees que esta pintura es hermosa?
- ¿De verdad creen ustedes que esta pintura es hermosa?

Как к вам попала эта картина?

¿Cómo obtuvo usted esta pintura?

Эта картина Рембрандта является произведением искусства.

Esta pintura de Rembrandt es una obra de arte.

Эта картина написана в XXI веке.

Este cuadro se pintó en el siglo XXI.

Картина выполнена в чёрно-белых тонах.

- El cuadro está en blanco y negro.
- La imagen está en blanco y negro.

Это та картина, что он написал.

Aquél es el cuadro que él pintó.

Та картина красивая, и эта тоже.

Ese cuadro es muy bonito, y este también.

но если вы посмотрите сверхвысокая картина,

pero si te ves a la imagen sobre-arqueada,

Картина существует только у вас в голове.

La imagen realmente solo existe en tu mente.

чтобы, когда сложится полная картина, оценить её красоту.

para apreciar la belleza cuando todo se une.

Эта картина с изображением женщины с ленивой улыбкой

Esta foto representa a una mujer con una sonrisa perezosa

Картина, на которую вы смотрите, является репродукцией Пикассо.

El cuadro que está mirando es una copia de un Picasso.

Это та самая картина, которую вы нарисовали сами?

¿Este dibujo lo hiciste vos?

Картина не стоит тех денег, которые Вы просите.

El cuadro no vale el precio que pide.

Картина отлично смотрится, но ты повесил её немного криво.

La pintura se ve genial, pero la colgaste un poco chueca.

- У него есть картина Пикассо.
- У него есть Пикассо.

Él tiene un Picasso.

У него в гостиной висит картина с Иисусом Христом.

Él tiene una pintura de Jesús Cristo en el salón.

Эта картина напоминает мне о счастливых днях в Англии.

Esta foto me recuerda a nuestros días felices en Inglaterra.

Но картина не вызовет тонн больше людей, чтобы конвертировать.

Pero una imagen no va a causar toneladas más personas para convertir.

- Язык - это картина наших идей.
- Язык - это живопись наших идей.

El lenguaje es la pintura de nuestras ideas.

Когда я сказал ему, что мне понравилась картина, я говорил серьёзно.

Cuando le dije que me gustó la pintura, se lo dije en serio.

Я думаю, что Том разозлится, когда узнает, что картина, которую он купил, - фальшивка.

Me parece que Tom va a cabrearse bastante cuando descubra que el cuadro que compró es falso.

Мне нравится эта картина, не только из-за своей известности, но потому, что это действительно произведение искусства.

Me gusta esta pintura, no sólo porque es famosa, sino porque realmente es una obra maestra.